бесплатно рефераты
 
Главная | Карта сайта
бесплатно рефераты
РАЗДЕЛЫ

бесплатно рефераты
ПАРТНЕРЫ

бесплатно рефераты
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

бесплатно рефераты
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Теория языкознания

----

Письмо в восточноевропейском культурном ареале

Догреческие системы письма

В Европе письмо появилось около 23 в. до н.э., т.е. задолго до формирования

греческого алфавита. Протогреческие племена, среди которых особенно

выделялись ахейцы и ионийцы, появились на территории нынешней Греции (как

на материке, так и на островах) к концу 3-го тыс. до н.э., оттесняя и

частью ассимилируя пеласгов. Создаётся большой ряд государств, из числа

которых наибольшего прогресса достигли государства на о-ве Крит (Кнос, Фес,

Агия-Триада, Малдия).

Здесь, у носителей минойской культуры, возникает и быстро (в течение 23-17

вв. до н.э.) эволюционирует от пиктографического к иероглифическому

критское письмо. Оно было сходно с египетским и, возможно, складывалось под

египетским воздействием. Рисуночное письмо прошло в своём развитии два

периода: с 2100 по1900 гг. до н.э. (надписи на печатях) и с 1900 по 1700

гг. до н.э. (рисунки на печатях и глиняных табличках, хозяйственные

записи). Известно около 150 идеограмм, изображающих человека, животных,

растения, предметы. Направление письма слева направо, справа налево и

бустрофедон. Оно плохо дешифруется , хотя можно предположить, что оно было

уже не чисто логографическим, но содержало также элементы слогового письма.

Около 18 в. на Крите была выработана новая система - курсивное линейное

письмо А слогового типа. Оно использовалось, судя по археологическуим

памятникам, в 1700-1550 гг. до н.э. и зафиксировано на печатях, орудиях,

ярлыках, а позже преимущественно на глиняных табличках. Число его знаков

определяется в пределах от 77 до 100. Вероятен слоговой характер этого

письма. Язык, на котором делались эти записи, не установлен.

На основе письма А в 1450-1350 гг. до н.э. на Крите развивается линейное

письмо Б. Оно распространилось и в Греции (Пилос, Микены). Это письмо

засвидетельствовано в нескольких тысячах глиняных табличек. Установлено 88

слоговых знаков и несколько логограмм. Силлабограммы строились по принципу

"гласный + согласный". Логограммы играли роль детерминативов.

Одним из вариантов критского письма является недешифрованное кипро-

минойское письмо, явившееся предком кипрского письма. Последнее

представляло собой систему из 56 знаков, обозначающих либо гласный, либо

согласный + гласный. Оно обслуживало этеокипрский язык и кипрский диалект

греческого языка. На нём писали в 6-4 вв. до н.э., пока оно не было

вытеснено греческим письмом.

Тектоническая катастрофа 1470 г. до н.э. привела к разрушению критских

городов и деревень, гибели населения и флота, к запустению острова, к

уничтожению критской культуры. Складывание элладской культуры на материке

шло медленнее, государства формировались здесь лишь с 17 в. до н.э.

(Микены, Тиринф, Пилос и др.). К середине 17 - концу 16 вв., при власти

ахейских династов, могущества достигли Микены. Микенская культура ахейцев в

период своего расцвета (16-13 вв. до н.э.) оказала влияние и на соседние

страны, включая Египет. Ахейцами в 15-14 вв. была предпринята попытка

приспособить к своему диалекту критское письмо, завершившаяся созданием

линейного слогового письма Б.

С конца 13 в. происходит упадок элладских государств, обусловленный

вторжением с севера греческих племён дорийцев. Это вторжение привело к

гибели крито-минойской культуры и к исчезновению вместе с ней критского-

минойского письма. Свою независимость сохранили лишь Афины, куда и бежали

многие из побеждённых ахейских государств.

Греческое письмо

Начало нового экономического и культурного роста привело к созданию в 10

или 9 в. до н.э. на основе одного из ранних вариантов финикийского

квазиалфавитного письма собственного греческого алфавита с добавлением

специальных знаков для гласных (памятники с 8 в.).

Начальная его форма именуется греческим архаическим письмом. В последующем

его развитии начинают различаться письмо восточногреческое и

западногреческое.

На основе восточногреческого варианта складываются классическое греческое,

продолжившее его византийское и новогреческое письмо. В классическом

греческом алфавите, сложившемся на основе милетской (ионийской)

разновидности (5-4 вв. до н.э.) имелось 27 букв. Некоторые знаки вышли

потом из употребления. В ряде других местных разновидностей присутствовал

знак "дигамма". Утвердилось направление письма слева направо. Различались

несколько типов пиьма: монументальное, унциальное, курсивное, минускул.

В новогреческом алфавите насчитывается 24 буквы. Греческие печатные буквы

отражают особенности младшего минускула. Первый печатный шрифт создаётся в

15 в. Современные печатные литеры получают свой облик в 17 в.

Новогреческий особый пошиб рукописного письма отражает особенности

греческого и латинского минускула.

Возникновение греческого алфавита имело решающее значение для всей

греческой и европейской цивилизации. См. родословное древо алфавитов,

обращая внимание на ответвление от архаического греческого.

Потомки греческого письма

К западногреческому письму на Западе Европы восходят италийские алфавиты,

этрусское, латинское, руническое, современное западноевропейское и

центральноевропейское письмо, о чём речь пойдёт в разделе 8.10.

На Востоке Европы и в прилегающих к нему регионах вместе с распространением

православного христианства на основе восточного варианта греческого письма

создаются алфавиты коптский и готский (в Северном Причерноморье).

Коптским письмом пользовались представители христианской общины в Египте

со 2 в.

Готским алфавитом, содержащим 27 букв, был записан осуществлённый епископом

Вульфилой в 4 в. перевод Библии с греческого языка. В этом алфавите заметны

следы частичного воздействия латинского и рунического письма. Вероятно, эти

письмом пользовались остготы (в Италии) и вестготы (в Испании), но готские

памятники в период утверждения католицизма были уничтожены.

К греческому письму восходит славянский кирилловский алфавит, созданный в

конце 9 в. в Болгарии последователями Кирилла и Мефодия для целей

христианской проповеди на родном для славян языке.

Основой для кирилловского письма послужило греческое (византийское)

унциальное письмо.

Кириллица послужила прототипом для письма болгарского, русского,

украинского, белорусского, сербского,. македонского. Петру I принадлежит

реформа русского алфавита, выразившаяся в создании отличного от

церковнославянского письма гражданского алфавита.

На основе русского письма были построены алфавиты многих языков бывшего

СССР, монгольского языка (в МНР).

Предполагается, что до кириллицы уже использовалась другая славянская

азбука - глаголица. Это письмо сперва использовалось в Моравии, откуда

проникло к южным славянам и долго (до 18 в.) использовалось в Хорватии. В

Древней Руси она употреблялась относительно редко.

Под воздействием греческого алфавита на основе различных вариантов

западносемитской (арамейской) скорописи с принятием православия

складываются алфавиты:

армянский,

грузинский,

агванский, или кавказско-албанский (на территории современных Дагестана и

Азербайджана).

Армянский алфавит

.Грузинский алфавит:

Пример грузинского письма (текст из Руставели):

----------------------------------------------------------------------------

----

ЮСМ; ААР.

ЛЭС/БЭС (Статьи: Письмо. Алфавит. Квазиалфавитное письмо. Бустрофедон.

Идеограмма. Логограмма. Иероглифы. Силлабическое письмо. Критское письмо.

Кипрское письмо. Финикийское письмо. Малоазийские алфавиты. Греческое

письмо. Маюскульное письмо. Минускульное письмо. Устав. Коптское письмо.

Готское письмо. Армянское письмо. Грузинское письмо. Агванское письмо.

Глаголица. Кириллица. Русский алфавит. Гражданский шрифт).

Для дополнительного чтения овозникновении систем письма в

восточнохристианском ареале и других регионах мира: И.П. Сусов. История

языкознания. Тверь, 1999.

----------------------------------------------------------------------------

----

МатериалыПрофессор И.П. Сусов. Введение в теоретическое языкознание

Модуль 8. Основы общей теории письма (грамматологии)

Письмо в западноевропейском культурном ареале

----------------------------------------------------------------------------

----

Оглавление учебника

Содержание модуля 8 "Основные понятия теории письма"

К предыдущей теме

----------------------------------------------------------------------------

----

Письмо в западноевропейском культурном ареале

Дописьменный период

Письмо на Запад Европы нришло из Греции.

Что касается дописьменного периода, то здесь археологами были обнаружены

многочисленные наскальные росписи на территориях современных Италии,

Франции, Испании, где в далёком прошлом жили носители доиндоевропейских

культур. Индоевропейцы приходят и расселяются на этих территориях во 2-м и

особенно активно в 1-м тыс. до н.э. На территорию Франции в 1-м тыс. до

н.э. пришли племена кельтов, которых римляне называли галлами.

Впоследствии, в период римской колонизации, галлы воприняли язык

завоевателей. Кельты, пришедшие в 5-3 вв. через Пиренеи на территорию

Испании, застали здесь высокоразвитую культуру иберов, контактировавших с

греками и финикийцами. В результате смешения местных и вновь пришедших

племён сложилась новая этническая группа кельтиберов. Впоследствии и

кельтиберы были романизованы, перейдя на язык завоевателей. На Апеннины во

2-м тыс. до н.э. пришли племена италиков, из которых впоследствии

выделились сыгравшие заметную роль в истории латины. Италики вошли в

соприкосновение с высокоразвитыми неидоевропейскими племенами лигуров и

этрусков, тесня их и постепенно растворяя их в себе, одновременно

воспринимая многое из их культурного наследия. Возвышение латинов привело к

латинизации (и романизации) Италии. Завоевания римлян обусловили

впоследствии романизацию населения многих европейских народов.

Ниже приводятся два рисунка, найденные в пещерах Италии.

Интересна находка в палеолитической пещере Шове-Пон-д'Арк (Франция).

Первые алфавиты на территоррии Италии

На Юге Италии (вплоть до Рима) и в Сицилии уже в 8-6 вв. до н.э.

существовали многочисленные колонии греков. И их культура оказывала

серьёзное воздействие на культуру этрусков и италиков (латинов, сабинов,

умбров, осков и др.). Знакомство с греческим письмом и пользование им

оказались стимулами для формирования алфавитов этрусского, латинского,

оскского, умбрского.

Этруски, генетическая принадлежность которых не выяснена, писали справа

налево. Сохранилось около 11 тысяч надписей от 7-1 вв. до н.э. В 1 в. до

н.э. этрусский язык был вытеснен латинским.

Было письмо и у разных италийских племён, вытесненное впоследствии (в 1 в.

до н.э.) латинским письмом. Умбры пользовались модифицированным вариантом

архаического этрусского языка, а впоследствии перешли на латинское письмо.

Они оставили около 20 кратких надписей от 4-1 вв. до н.э. и 7 бронзовых

табличек от 200-70 гг. до н.э. Оски пользовались письмом этрусским,

греческим и латинским, чаще же оскским письмом, восходящим к одному из

южноэтрусских алфавитов. Сохранилось около 400 кратких надписей. Оскские

памятники датируются 5 в. до н.э. - 1 в. н.э. Сикульский представлен лишь

несколькими надписями. Моргеты, энотры, опики, авзоны и др. не оставили

письменных памятников.

Ниже приводится оскская запись слова Viteliu. Исходное его значение -

'телёнок, бычок'. Ср. этимологически родственные слова с тем же значением:

лат. vitellus (уменьш. от vitulus), умбрск. vitlu. Словом Viteliu сперва

именовали греческие колонии в Италии, затем оно использовалось союзом

сабельских племён, сопротивлявшихся набиравшему силы Риму, в конечном же

итоге стало обозначением всего Апеннинского полуострова, сохранившимся в

имени страны Italia.

Латинское письмо и его судьба

Латинскому же (в иной терминологии, романскому) алфавиту выпала счастливая

судьба. Он пережил большой ряд изменений. Эти изменения касались начертаний

букв, их звуковых значений, инвентаря букв и техники письма.

В основном были заимствованы начертания и звуковые значения

греческих.букв. Собственно латинский алфавит как таковой сложился в 4-3 вв.

до н.э. Не исключено этрусское влияние. Древнейшие надписи имеют

направление и справа налево, и слева направо, иногда они выполнялись

бустрофедоном. Направление слева направо утвердилось в 4 в. до н.э. Знаки

препинания, как и у древних греков, отсутствовали. Прописные и строчные

буквы не различались. Использовались словоразделительные знаки.

Лат. С восходит к греч. гамме (Г) и имело соответственно то же значение /g/

(ср. сокращения С - Caius, Cn - Gnaeus). Постепенно (в направлении к С)

трансформировалось написание буквы К , так что буква С стала передавать /g/

и /k/. Буква К сохранилась в немногих случаях: Kalendae. В поздеантичное

время С стало обозначать перед передними гласными аффрикату /ts/. Для

передачи звонкого согласного /g/ к С был добавлен вертикальный штрих внизу,

что дало букву G.

Греческая дигамма F /v/, /w/ послужила передаче глухого согласного /f/.

Дзета Z сперва была упразднена.

Буква Н стала служить передаче греческого густого придыхания (т.е. звука

h).

Лат. Q восходит к греч. коппе.

Греч. ипсилон Y развился в лат.V.

Греч. буква Х получила значение /ks/, присущее греческой букве кси, а

греческое [x] стало передаваться диграфом CH.

Греч. буквы тета, фи и пси передавались в транслитерации через диграфы TH,

PH, PS. Вместе с тем они использовались в лат. письме как знаки с числовым

значением 100, 1000 и 50.

С 1 в. до н.э. в написании греческих заимствований стали употребляться Y и

Z.

Для латинской транслитерации греческого письма со временем оформились

следующие слоответствия:

Грамотность в римском обществе была высокой, и письмо развивалось медленно

и плавно. Сформировались такие его технические формы, как письмо

эпиграфическое (в других названиях - монументальное, квадратное,

лапидарное), курсивное и актуарное как его вариант. В Северной Африке в 3

в. сложилось унциальное ("крючковатое") письмо. В античную пору латинское

письмо было маюскульным.

В средние века латинский язык сохранял своё господство в западноевропейском

обществе (католическое богослужение, наука и образование, дипломатическая

переписка). Добавились буквы W (11 в.), J и U (16 в.). Возникло деление

букв на прописные и строчные. Появились знаки препинания. Начиная с

античного времени, развитие получают разные формы рукописного письма

(рустичная, квадратное, унциальная). В средневековый период маюскул

вытесняется минускулом (полуинциал, новый римский курсив, каролингский

минускул, вытеснивший в Западной Европе все остальные виды латинского

письма). С 11 в. получил распространение ломаный вариант каролингского

минускула (фрактура, или готическое письмо; не надо смешивать его с готским

письмом). В эпоху Возрождения начинает господствовать гуманистическое

письмо с округлёнными формами знаков (антиква). Оно и легло в основу многих

современных шрифтов. Готическое же письмо долго удерживалось в Германии,

где оно нередко наывалось немецким. Имеются его типографский и рукописный

варианты.

В странах Западной и Центральной Европы латинское письмо легло в основу

национальных алфавитов. Приспособление латинского алфавита к своему языку

шло очень медленно и стихийно, начиная с записи собственных имён и других

слов латинскими буквами (в то время как в восточноевропейском ареале

изобретение алфавитов было, как правило, творческим актом отдельных лиц, и

эти системы графики оказались довольно близки к идеалу фонематического

письма, особенно славянское). В каждом из языков конкурировало множество

вариантов. Создавались новые буквы, строились буквосочетания (диграфы,

триграфы) и лигатуры, добавлялись различные диакритические знаки. В

результате на одной и той же основе (латинская графика) были сформированы

во многом расходящиеся друг с другом системы письма на языках ирландском,

английском, немецком, скандинавских, нидерландском, французском,

провансальском, испанском, португальском, итальянском, каталонском,

ретороманских, венгерском, чешском, польском, словацком, словенском,

финском, эстонском, латышском, литовском, хорватском варианте

сербскохорватского языка, румынском, албанском, баскском и др.

Другие системы письма в Западной Европе

Западные европейцы до создания своих собственных графических достаточно

широко пользовались латинским языком и писали, соответственно, по-латински.

Но до формиррования своей графики на латинской основе у них были в ходу и

другие системы письма.

Так, древние ирландцы в 3-4 вв. до н.э. создали (вероятно, под влиянием

знакомства с латинской графикой) так называемое огамическое письмо,

памятники которого (около 500) относятся к 3-10 вв. Знание этого письма

сохранялось в Ирландии вплоть до 19 в. Этим письмом пользовались и пикты (в

Шотландии). Первоначально в алфавите содержалось 20 знаков, потом их стало

23. Графемы образуются комбинациями коротких и длинных чёрточек, а также

точек, которые располагаются по обе стороны вертикальной или горизонтальной

линии.

Под влиянием христианства сфера употребления огамического письма сужалась,

был создан свой ирландский алфавит на основе латинской графики.

Распространению христианства в Англии, Германии, Скандинавии и многих

других странах) немало способствовали ирландские миссионеры, с их же

деятельностью связаны шаги по выработке письма английского, немецкого,

скандинавского.

У древних германцев со 2-3 вв. и вплоть до позднего средневековья широко

использовалось руническое письмо. Руны вырезались на камне, металле или

дереве и имели заострённую форму. Вероятно происхождение этого письма на

основе этрусского, латинского или какого-то иного италийского алфавита.

Имеется несколько вариантов этого письма, которое часто именуется футарком

(futhark) по первым шести буквам алфавита (третий знак сохранился в

исландском алфавите, построенном на основе латинской графики).

Древнейшими являются старшие (общегерманские) руны (24 знака, около 150

памятников до 9 в.). Ведутся споры о языке, на котором сделаны эти надписи.

Предполагается особый тип общегерманского койне. Из них развились младшие,

или скандинавские, руны (варианты шведско-норвежский и датский с их

дальнейшими модификациями; около 3500 памятников). Особо выделяются

англосаксонские руны (7-10 вв., до 33 знаков). С распространением

христианства шёл процесс создания письма на основе латинской графики, и

руническое письмо вытеснялось.

В заключение обратимся вновь к схеме, представляющем родословное древо

алфавитов. Более полную схему можно найти в ЛЭС/БЭС на с. 377.

----------------------------------------------------------------------------

----

ЮСМ; ААР.

ЛЭС/БЭС (Статьи: Письмо. Алфавит. Греческое письмо. Латинское письмо.

Руническое письмо. Огамическое письмо. Готическое письмо. Бустрофедон.

Маюскульное письмо. Минускульное письмо. Диакритические знаки.

Транслитерация).

Для дополнительного чтения: И.П. Сусов. История языкознания. Тверь, 1999

(параграфы о создании систем письма в западнохристианском ареале, а также в

других регионах мира).

----------------------------------------------------------------------------

----

Материалы для студентов-лингвистов

Лингвистическая гостиная

Компоненты языковой системы и их роль в дискурсе

Содержание сайта

Тверской государственный университет

Профессор И.П. Сусов. Введение в теоретическое языкознание

Экзаменационные вопросы

----------------------------------------------------------------------------

----

Итоговый экзамен

Структура экзамена :

1. Ответ на два вопроса.

2. Защита письменного реферата по теме, выбранной и согласованной вместе с

руководителем практикума и лектором.

См. программу дисциплины

----------------------------------------------------------------------------

----

Источники информации для готовящихся к итоговому экзамену

Юрий Сергеевич Маслов. Введение в языкознание. М., 1997. (Базовый начальный

учебник. Можно использовать любое предыдущее издание - ЮСМ)

Иван Павлович Сусов. Введение в теоретическое языкознание: Электронный

учебник (ИПС)

Иван Павлович Сусов. Лекции по вводному курсу теории языкознания (2001 -

2002 уч. г.).

Пояснения руководителей семинарских занятий.

***

Лев Рафаилович Зиндер. Введение в языкознание: Сборник задач. М., 1997.

Серафима Ивановна Калабина. Практикум по курсу "Введение в языкознание". М,

1977. (Можно использовать другие издания. Отдельные задачи)

Лингвистические задачи: Книга для учащихся старших классов. М, 1983.

Альфред Наумович Журинский. Лингвистика в задачах: Условия, решения,

комментарии. М., 1995.

***

Вадим Борисович Касевич (ВБК). Элементы общей лингвистики. М., 1977.

Александр Александрович Реформатский (ААР). Введение в языковедение. М.,

1999. (Отдельные главы)

Джон Лайонз (ДЛ). Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978.

(Отдельные главы)

Олег Сергеевич Широков (ОСШ). Введение в языкознание. М., 1985. (Отдельные

главы)

Юрий Сергеевич Степанов (ЮСС). Основы общего языкознания. М., 1975.

(Отдельные главы)

***

Лия Васильева Бондарко (ЛВБ), Людмила Алексеевна Вербицкая, Мира

Вениаминовна Гордина. Основы общей фонетики. СПб., 1991.

Лев Рафаилович Зиндер (ЛРЗ). Общая фонетика. М., 1979. (Отдельные главы)

Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология / Под ред. Льва

Алексеевича Новикова (ЛАН). М., 1987. (Отдельные главы)

***

Большой энциклопедический словарь: Языкознание (БЭС) / Гл. ред. Виктория

Николаевна Ярцева. М., 1998. (Отдельные статьи к изучаемым вопросам.

Предыдущее издание: Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / Гл.

ред. В.Н. Ярцева. М., 1990)

Русский язык: Энциклопедия (РЯ) / Гл. ред. Юрий Николаевич Караулов. 2-е

изд. М., 1997. (Отдельные статьи)

----------------------------------------------------------------------------

----

Вопросы к экзамену

(Вопросник будет постепенно уточняться)

Часть 1. Язык как объект языкознания

(промежуточный контроль около 21 и 28 февраля 2002 г.)

Языковедческая мысль в культурах древнего и средневекового Востока (ИПС,

ДЛ)

Греко-римская языковедческая традиция (ИПС, ДЛ, ЛЭС)

Языкознание Средневековья и эпохи Возрождения (ИПС, ДЛ, ЛЭС))

Языкознание 19 в. (ИПС, ДЛ, ЛЭС)

Языкознание в первой трети 20 в. Концепция Ф. де Соссюра (ИПС, ДЛ, ЛЭС)

Языкознание во второй трети 20 в. Структурализм в языкознании (ИПС, ДЛ,

ЛЭС)

Языкознание в третьей трети 20 в. (ИПС, ДЛ, ЛЭС)

Информация и коммуникация (ИПС, ЛЭС)

Языковая коммуникация, виды языковых действий (ИПС, ЮСМ, ЛЭС)

Структура информационно-когнитивной системы человека (ИПС)

Язык и вербализация знаний (ИПС)

Когнитивные структуры (ИПС)

Понятия семиотики и её разделов (ИПС, ЛЭС, ВБК)

Свойства знаков (ИПС, ЮСМ, ВБК, ЛЭС)

Язык среди знаковых систем (ИПС, ЮСМ, ВБК, ЛЭС)

План выраджения языка (ИПС, ДЛ)

План содержания языка (ИПС, ДЛ)

Односторонние и двусторонние языковые единицы, синтагматика и парадигматика

(ИПС, ЮСМ, ЛЭС)

Соотношение формального и функционального подходов к языку (ИПС)

Соотношение языка и речи (ИПС, ЮСМ, ВБК, ААР, ЛЭС)

Процедуры сегментации, идентификации и классификации (ИПС, ЮСМ, ДЛ, ЛЭС)

Дистрибуция языковых единиц и их вариантов (ЮСМ, ИПС, ВБК, ДЛ)

Уровневые модели языковой системы (ИПС, ЮСМ, ВБК, ААР, ЛЭС)

Функциональные аспекты языка (ИПС, ЮСМ, ЛЭС)

Социальное и территориальное варьирование языка (ЮСМ, ААР, ИПС)

Функциональные и экспрессивно-оценочные стили языка (ЮСМ, ЛЭС, ЛАН)

Часть 2 . Фонология и фонетика

Фонема как минимальная звуковая единица языка (ЮСМ, ЛРЗ, ВБК, ИПС, ААР, ДЛ)

Выделение фонем в речи и установление их инвентаря (ЮСМ, ЛРЗ, ИПС, ВБК)

Дистрибутивный метод как инструмент идентификации фонем (ЮСМ, ВБК, ДЛ, ИПС)

Фонологические оппозиции и фонологические дифференциальные признаки (ЮСМ,

ВБК, ИПС, ДЛ, ЛРЗ, БЭС)

Комбинаторные и позиционные изменения звуков речи (ЮСМ, ИПС, ААР, ЛВБ, ЛЭС)

Фонемные чередования и нейтрализация фонемных оппозиций (ЮСМ, ИПС, ЛРЗ,

ААР, ДЛ, БЭС)

Фонологическая типология чередований (ЮСМ)

Петербургская и Московская фонологические школы (ВБК, ЮСМ, ЛРЗ, ЛЭС, ИПС)

Слог. Механизм слогообразования. Фонетический и фонологический слог (ЮСМ,

ЛВБ, ЛЭС)

Словесное ударение: механизм и функции (ЮСМ, ИПС)

Тоны и слоговые акценты (ЮСМ, ИПС, ЛЭС)

Просодическая структура фразы и синтагмы (ЮСМ, ИПС, ЛВБ)

Акустические характеристики речи (ЮСМ, ИПС, ЛВБ)

Принципы артикуляторной классификации гласных (ЮСМ, ИПС, ЛВБ, ААР)

Принципы артикуляторной классификации согласных (ЮСМ, ИПС, ЛВБ, ААР)

Система фонетической транскрипции в школе Л.В. Щербы (ЮСМ, ИПС, ЛВБ)

Система фонетической транскрипции в МФА (ИПС, ЛВБ)

Транслитерация (ИПС, ЛЭС, ААР)

Часть 3. Лексикология

Процессы лексической номинации (ИПС, БЭС, ЮСМ, ААР)

Мотивировка (внутренняя форма) слова (ИПС, ЮСМ, БЭС)

Выделение слов в речи и их классификация (ЮСМ, ВБК, ИПС, БЭС)

Знаковые отношения слова. Аспекты лексического значения (ЮСМ, ИПС, ЛАН)

Лексическое значение и грамматическое значение (ЮСМ, ИПС, БЭС, ЛАН, ДЛ)

Полисемия слова (ЮСМ, ИПС, ААР, ЛАН, БЭС)

Омонимия слов (ЮСМ, ИПС, БЭС, ЛАН)

Синонимия слов (ЮСМ, ИПС, ААР, БЭС, ЛАН)

Лексико-семантические поля (ЮСМ, ИПС, ААР, ЮСС, ЛАН, БЭС, ДЛ)

Гипонимия и несовместимость (ДЛ, ЛАН)

Лексико-семантические поля (ЮСМ, ИПС, ААР, ЮСС, ЛАН, БЭС, ДЛ)

Антонимия, дополнительность и конверсивность (ДЛ, ЛАН, ААР, БЭС)

Семный (компонентный) анализ значения слова (ЮСМ, ДЛ, БЭС, ЛАН, ИПС)

Фразеологизмы (ЮСМ, ИПС, ААР, ЛАН, БЭС)

Основные понятия лексикографии (ЮСМ, БЭС, РЯ)

Часть 4. Морфология

Части речи как грамматические классы слов (ЮСМ, ИПС, ААР, ВБК, ЛЭС)

Грамматические значения и грамматические категории (ЮСМ, ИПС, ВБК, ААР,

ЛЭС, ДЛ)

Категории существительного (ЮСМ, ВБК, БЭС)

Глагольные категории (ЮСМ, ВБК, БЭС)

Формообразовательная структура слов (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Словообразовательная структура слов (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Выделение сегментных морфем в речи и их классификация (ЮСМ, ИПС, ВБК, БЭС)

Аффиксы и их виды (ЮСМ, ИПС, ВБК, БЭС, ААР)

Морфемы-операции (Неаффиксальные грамматические способы) (ЮСМ, ВБК, ААР,

ИПС)

Часть 5. Синтаксис

Словосочетание, текст и предложение в их сопоставлении друг с другом (ИПС)

Основные функциональные и конструктивные свойства предложения (ЮСМ, ИПС)

Формальные средства построения словосочетаний и предложений (ЮСМ, ИПС)

Пропозициональная структура предложения (ИПС, БЭС)

Предикационная (субъектно-предикатная) структура предложения (ИПС, БЭС)

Данное, определённое, тема, топик, фокус контраста, фокус эмпатии в

предложении (ИПС, БЭС)

Интенциональная структура предложения, Предложение и речевой акт (ИПС, БЭС)

Часть 6. История языка

История языка и история народа -- его носителя (ЮСМ, ААР, ИПС)

Дивергенция и конвергенция языков (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Язык народности и язык нации (ЮСМ, ААР)

Исторические изменения в лексическом составе языка (ЮСМ, ААР, ИПС)

Исторические изменения значений слов (ЮСМ)

Заимствование из других языков как способ пополнения словаря (ЮСМ, ААР,

ЛЭС)

Исторические изменения в морфологической системе языка (ЮСМ, ИПС)

Изменения в звуковом строе языка (ЮСМ, ИПС)

Живые и исторические звуковые законы (ЮСМ, ИПС)

Часть 7. Сравнительно-историческое, ареальное и типологическое языкознание

Принципы сравнительно-исторического языкознания (ЮСМ, ИПС, ААР, ВБК, БЭС)

Принципы генеалогической классификации языков (ЮСМ, ИПС, ОСШ, БЭС)

Индоевропейская семья языков (ЮСМ, ИПС, ОСШ, БЭС)

Славянские, германские и романские языки (ИПС, ОСШ, БЭС)

Языки народов России (ИПС, БЭС)

Принципы ареального языкознания (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Языковые контакты. Проблема "смешения" языков (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Морфологическая типология языков (ААР, ЮСМ, ИПС, ВБК, БЭС)

Фонологическая типология языков (ЮСМ, ВБК, ИПС)

Синтаксическая типология языков (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Языковые универсалии (ИПС, ЮСМ, БЭС)

Часть 8. Грамматология (Теория письма)

Письмо как знаковая система и его отношение к языку (ЮСМ, ААР, ИПС, БЭС)

Алфавит, графика, орфография. Графема и её аллографы (ЮСМ, ИПС, БЭС, ААР)

Принципы орфографии (ЮСМ, ЛЭС)

Идеографические системы письма (ЮСМ, ААР, ИПС, БЭС)

Происхождение алфавитного письма (ЮСМ, ААР, ИПС, БЭС)

Греческое письмо и его потомки (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Латинское письмо и его потомки (ЮСМ, ИПС, БЭС)

Развитие русского письма (ЮСМ, БЭС, РЯ)

----------------------------------------------------------------------------

----

Учебные модули

Вступление (Вводная лекция)

Модуль 1. Язык как объект языкознания

Модуль 2. Основы общей фонетики и фонологии

Модуль 3. Основы общей лексикологии

Модуль 4. Основы общей морфологии

Модуль 5. Основы общего синтаксиса

Модуль 6. Языки в их отношении друг к другу

Модуль 7. Язык в отношении к обществу и к индивиду

Модуль 8. Основы общей теории письма (грамматологии)

Модуль 9. Методические материалы

----------------------------------------------------------------------------

----

Материалы для студентов-лингвистов

Лингвистическая гостиная

Компоненты языковой системы и их роль в дискурсе

Содержание сайта

Тверской государственный университет

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31


бесплатно рефераты
НОВОСТИ бесплатно рефераты
бесплатно рефераты
ВХОД бесплатно рефераты
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

бесплатно рефераты    
бесплатно рефераты
ТЕГИ бесплатно рефераты

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.