бесплатно рефераты
 
Главная | Карта сайта
бесплатно рефераты
РАЗДЕЛЫ

бесплатно рефераты
ПАРТНЕРЫ

бесплатно рефераты
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

бесплатно рефераты
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Победа троянцев

схватил копье и стал ждать нападения Сциллы. Напрасно искал я ее глазами.

Быстро плыл корабль по узкому проливу. Мы видели, как поглощала морскую

воду Харибда: волны клокотали около ее пасти, а в ее глубоком чреве, словно

в котле, кипели морская тина и земля. Когда же изрыгала она воду, то вокруг

кипела и бурлила вода со страшным грохотом, а соленые брызги взлетали до

самой вершины утеса. Бледный от ужаса, смотрел я на Харибду. В это время

вытянула все свои шесть шей ужасная Сцилла и своими шестью громадными

пастями с тремя рядами зубов схватила шесть моих спутников. Я видел лишь,

как мелькнули в воздухе их руки и ноги, и слыхал, как призывали они меня на

помощь. У входа в свою пещеру сожрала их Сцилла: напрасно несчастные

простирали с мольбой ко мне руки. С великим трудом миновали мы Харибду и

Сциллу и поплыли к острову бога Гелиоса — Тринакрия*.

ОДИССЕИ НА ОСТРОВЕ ТРИНАКРИЯ. ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ ОДИССЕЯ

Вскоре показался вдали остров бога Гелиоса. Все ближе подплывали мы к

нему. Я уже ясно слышал мычание быков и блеяние овец Гелиоса. Помня

прорицание Тиресия и предостережение волшебницы Кирки, стал убеждать

спутников миновать остров и не останавливаться на нем. Хотел я избежать

великой опасности. Но Эврилох ответил мне:

— Как жесток ты, Одиссей! Сам ты словно отлит из меди, ты не знаешь

утомления. Мы утомились: сколько ночей провели мы без сна, а ты запрещаешь

нам выйти на берег и отдохнуть, подкрепившись пищей. Опасно плыть по морю

ночью. Часто гибнут даже против воли богов корабли, когда ночью застигнет

их буря, поднятая неистовыми ветрами. Нет, мы должны пристать к берегу, а

завтра с зарей отправимся в дальнейший путь.

Согласились и остальные спутники с Эврилохом. Понял я, что не миновать

нам беды. Пристали мы к острову и вытащили на берег корабль. Заставил я

спутников дать мне великую клятву, что не будут они убивать быков бога

Гелиоса. Приготовили мы себе ужин, а во время его со слезами вспоминали

наших товарищей, похищенных Сциллой. Покончив ужин, все спокойно уснули на

берегу.

Ночью послал Зевс страшную бурю. Грозно взревел неистовый Борей, тучи

заволокли все небо, еще мрачнее стала темная ночь. Утром втащили мы свой

корабль в прибрежную пещеру, чтобы не пострадал он от бури. Еще раз просил

я товарищей не трогать стада Гелиоса, и обещали они мне исполнить мою

просьбу. Целый месяц дули противные ветры, и не могли мы пуститься в путь.

Наконец вышли у нас все припасы. Приходилось питаться тем, что добывали мы

охотой и рыбной ловлей. Все сильнее и сильнее начинал мучить голод моих

спутников.

Однажды ушел я в глубь острова, чтобы наедине попросить богов послать

нам попутный ветер. В уединении стал молить я богов-олимпийцев исполнить

мою просьбу. Незаметно погрузили меня боги в глубокий сон. Пока я спал,

Эврилох уговорил моих спутников убить несколько быков из стада бога

Гелиоса. Он говорил, что, вернувшись на родину, они умилостивят бога

Гелиоса, построив ему богатый храм и посвятив драгоценные дары. Даже если

погубят их боги за убийство быков, то лучше уж быть поглощенным морем, чем

погибнуть от голода.

Послушались Эврилоха мои спутники. Выбрали они из стада лучших быков и

убили их. Часть мяса принесли они в жертву богам. Вместо жертвенной муки

взяли дубовые листья, а вместо вина воду, так как ни муки, ни вина не

осталось у нас. Принеся жертву богам, они стали жарить мясо на кострах. В

это время я проснулся и пошел к кораблю. Издали почувствовал запах жареного

мяса и понял, что случилось. В ужасе воскликнул я:

— О великие боги Олимпа! Зачем послали вы мне сон! Совершили великое

преступление мои спутники, убили они быков Гелиоса.

Между тем нимфа Лампетия известила бога Гелиоса о том, что случилось.

Разгневался великий бог. Он жаловался богам на то, как оскорбили его мои

спутники, и грозил спуститься навсегда в царство мрачного Аида и никогда не

светить больше богам и людям. Чтобы умилостивить разгневанного бога солнца,

Зевс обещал разбить своей молнией мой корабль и погубить всех моих

спутников.

Напрасно упрекал я моих спутников за то, что совершили они. Боги послали

нам страшное знамение. Как живые, двигались содранные с быков кожи, а мясо

издавало жалобное мычание. Шесть дней истребляли быков Гелиоса мои

спутники. Наконец на седьмой прекратилась буря, и подул попутный ветер.

Тотчас отправились мы в путь. Но лишь только скрылся из виду остров

Тринакрия, как громовержец Зевс собрал над нашими головами грозные тучи.

Налетел с воем Зефир, поднялась ужасная буря. Сломалась, как трость, наша

мачта и упала на корабль. При падении она раздробила голову кормчему, и он

мертвым упал в море. Сверкнула молния Зевса и разбила в щепки корабль. Всех

моих спутников поглотило море. Спасся один только я: с трудом поймал я

обломок мачты и киль моего корабля и связал их.

Стихла буря. Начал дуть Нот. Он помчал меня прямо к Харибде. Она в это

время с ревом поглощала морскую воду. Едва успел я ухватиться за ветви

смоковницы, росшей на скале около самой Харибды, и повис на них, прямо над

ужасной Харибдой. Долго ждал я, чтобы вновь изрыгнула Харибда вместе с

водой мачту и киль. Наконец выплыли они из ее чудовищной пасти. Выпустил я

ветви смоковницы и бросился вниз прямо на обломки моего корабля. Так спасся

я от гибели в пасти Харибды.

Спасся я по воле Зевса и от чудовищной Сциллы. Не заметила она, как плыл

я по волнам бушующего моря. Девять дней носился по безбрежному морю, и

наконец прибило меня волнами к острову нимфы Калипсо. Но об этом я уже

рассказывал вам, Алкиной и Арета, рассказывал я и о том, после каких

великих опасностей достиг я вашего острова. Неразумно было бы, если бы я

вновь стал рассказывать об этом, а вам было бы скучно меня слушать. Так

кончил Одиссей рассказ о своих приключениях.

ОТПЛЫТИЕ ОДИССЕЯ В ИТАКУ

На следующий день приготовились феакийцы к отплытию. Погрузили они на

корабль богатые дары, поднесенные Одиссею. Сам Алкиной руководил всеми

приготовлениями. Когда все было готово, во дворце Алкиноя была принесена

жертва Зевсу и устроен прощальный пир. С нетерпением ждал наступления

вечера Одиссей. Обрадовался он, увидев, что солнце склоняется уже к западу

и близок вечер. Когда стал уже сгущаться вечерний сумрак, простился Одиссей

с царем Алкиноем и богоравной Аретой и пошел на корабль. За ним несли

служанки короб с дарами, вино и запас пищи на дорогу. Взошел Одиссей на

корабль и лег на приготовленное для него ложе. Налегли на весла могучие

гребцы, и вышел корабль в открытое море. Боги же навеяли на Одиссея

глубокий сон. Спокойно спал он во время всего пути.

Быстрее сокола несся корабль по морю и на ранней заре пристал уже к

берегам Итаки, недалеко от грота, посвященного наядам. Осторожно перенесли

феакийцы спящего Одиссея на берег и положили на песок. Около него поставили

они и все дары, данные ему феакийцами. Затем отправились они в обратный

путь. Увидал возвращающийся корабль Посейдон и страшно разгневался на

феакийцев за то, что против его воли отвезли они Одиссея на родину. Стал

жаловаться на них Посейдон громовержцу Зевсу. Посоветовал своему брату Зевс

в наказание обратить корабль феакийцев, когда он будет входить в родную

гавань, в высокую скалу.

Помчался Посейдон к острову феакийцев и стал ждать там возвращения корабля.

Вот показался уже он в морской дали. На берегу собралась большая толпа,

чтобы встретить моряков. Вот уже у входа в гавань корабль. Вдруг

превратился он в скалу. Сообщили об этом чуде царю Алкиною. Понял он, что

исполнил Посейдон свою угрозу—наказать феакийцев за то, что развозят они по

морю странников. Созвал Алкиной всех жителей и велел им принести

умилостивительные жертвы Посейдону, чтобы не преградил он высокой горой

доступ к их городу. Усердно стали феакийцы молить Посейдона смягчить свой

гнев и дали обет никогда не отвозить больше странников на их родину.

Между тем Одиссей проснулся на морском берегу. Не узнал он родную Итаку,

так как все окрестности покрыла богиня Афина густым туманом. В отчаяние

пришел Одиссей. Он думал, что феакийцы оставили его на каком-нибудь

пустынном острове, и стал громко жаловаться на свою горькую участь.

Оглядевшись кругом, увидал он рядом с собой дары феакийцев. Они были все

целы. Печальный, пошел Одиссей по берегу моря и встретил прекрасного юношу.

Спросил он его, что это за страна, и вдруг услыхал, что он на Итаке.

Спросил и юноша Одиссея, кто он. Осторожный Одиссей ответил, что он

странник, родом с Крита, откуда бежал, убив из мести сына Идоменея,

Архилоха. На корабле финикийцев думал отправиться в Пилос или Элиду, но

финикийцы коварно бросили его здесь на берегу, когда он уснул, похитив все

его богатства. Выслушал эту повесть юноша, улыбнулся и вдруг изменил свой

образ. Перед Одиссеем стояла богиня Афина Паллада. Похвалила она Одиссея за

осторожность и ободрила его, обещав теперь ему свою помощь. Богиня сказала,

что если и не всегда помогала она ему до сих пор, то лишь потому, что не

хотела разгневать Посейдона. Повелела Одиссею Афина никому не открывать,

кто он. Но не мог поверить Одиссей, что он наконец в Итаке. Тогда рассеяла

Афина туман, покрывавший Итаку, и Одиссей узнал свою родину. Упал он на

землю и стал в восторге целовать ее. Афина же обратила Одиссея в убогого

нищего. Сморщилась на лице и плечах кожа у Одиссея, похудел он, упали с его

головы роскошные кудри, глаза потускнели, а веки покрылись струпьями.

Одела его Афина в лохмотья, через плечо на веревке перекинула заплатанную

суму, а в руки дала посох. Повелела она Одиссею спрятать дары феакийцев в

пещере и

идти под видом нищего к свинопасу Эвмею, сама же понеслась в Спарту, чтобы

вернуть оттуда сына Одиссея, Телемаха.

ОДИССЕИ У ЭВМЕЯ

Когда Одиссей приблизился к жилищу свинопаса Эвмея, тот был дома один и

работал, сидя у входа. Увидали Одиссея собаки и бросились на него с

яростным лаем. Они растерзали бы Одиссея, если бы не прибежал Эвмей и не

отогнал их.

— Странник, — сказал Одиссею Эвмей, не узнав его под видом нищего, — ты

погиб бы, и новая печаль поразила бы меня, кроме той печали, которая томит

меня о погибшем Одиссее. Но пойдем ко мне, я накормлю тебя.

Пошел Одиссей в жилище Эвмея, сложенное из грубого камня. На дворе, около

дома, находились хлева для свиней. Эвмей с Одиссеем вошли в дом, и Эвмей

посадил странника на сложенный хворост, покрытый шкурой серны. Затем пошел

он в хлев, где были поросята, взял двух, заколол и изжарил. Налил также

вина Эвмей для трапезы в деревянный кубок и поставил все это на стол.

Горько жаловался Эвмей, приготовляя трапезу, на буйных женихов, разоряющих

хуже морских разбойников дом Одиссея и уничтожающих его многочисленные

стада.

Внимательно слушал его Одиссей и размышлял, как отомстить женихам. Во

время трапезы стал Одиссей расспрашивать Эвмея про его господина, а когда

свинопас сказал, что погиб его хозяин, то поклялся Одиссей, что вернется

хозяин домой, и вернется скоро. Но не поверил клятве его Эвмей. Спросил

Эвмей странника, кто он. И ему рассказал Одиссей вымышленную историю о

своих бедствиях.

Он рассказал ему, что обидели его старшие братья, обделив при дележе

наследства, что женился он на богатой наследнице, стал богат сам, был под

Троей, а вернувшись на родину, отправился в Египет. Рассказал, как египтяне

перебили почти всех его спутников за то, что грабили они их город. Но он

спасся, умолив царя Египта пощадить его. Семь лет пробыл он якобы в Египте,

а оттуда переправился в Финикию. Один финикиец уговорил его ехать в Ливию.

Он отправился с ним, но Зевс разбил их корабль своей молнией. Спасся один

только он: волна выбросила его на берег страны феспротов. На этом острове

царь феспротов будто бы и рассказал ему, что Одиссей с богатыми дарами

возвращается на родину. Наконец на корабле феспротов отправился он в

Дулихий. Но феспроты задумали продать его в рабство, только с большим

трудом бежал он от них в то время, когда они пристали к берегу Итаки.

Поверил всей вымышленной истории Эвмей, не поверил лишь тому, что слышал

об Одиссее странник от царя феспротов. Он здесь упрекнул странника, что об

Одиссее рассказывает он для того, чтобы получить награду от его близких. Но

Одиссей сказал ему:

— Слушай, Эвмей, если вернется Одиссей, то обещай дать мне новую одежду,

если же я обманул тебя, то сбрось меня, призвав пастухов, с вершины скалы в

море, чтобы и впредь не смели разные бродяги выдумывать небылицы.

Вскоре возвратились пастухи со стадом. Закололи они жирную свинью и сели

за ужин. Во время ужина почтил странника Эвмей лучшим куском и первому

подал ему кубок вина, как гостю.

Когда они все спокойно ужинали, на дворе поднялась сильная буря с дождем.

Стало холодно. У Одиссея же не было даже плаща, чтобы укрыться во время

сна. Тогда рассказал он Эвмею и пастухам такую историю, чтобы, поняв намек,

дали они ему плащ.

— Послушай, Эвмей, послушайте и вы,—так начал Одиссей,—однажды под Троей

Менелай, Одиссей и я лежали в засаде. Холодно было ночью в зарослях камыша,

снег падал большими хлопьями. Я же забыл захватить

свой плащ. Наконец сказал я об этом Одиссею. Он тотчас придумал хитрость.

Привстав, разбудил он лежавших рядом воинов и сказал, что видел плохой сон,

а потому боится, что так далеко удалились они от кораблей: надо послать

кого-нибудь за подкреплением к Агамемнону. Тотчас встал один из воинов,

сбросил с себя плащ и пошел к кораблям. Я же поднял плащ, укрылся им и

спокойно проспал до самой зари.

Понял намек Эвмей. Приготовил он ложе Одиссею у очага, постелил овчину и

козью шкуру и дал укрыться своим плащом, который носил зимой. Сладко уснул

Одиссей. Сам же Эвмей не остался дома. Повесив через плечо меч, взяв в руки

копье и укрывшись плащом, пошел он к стаду, которое паслось у подножия

скалы.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ОДИССЕЯ В ИТАКУ

Покинув Одиссея, обращенного в нищего, богиня Афина Паллада направилась в

Спарту и быстро достигла ее. Пошла она во дворец царя Менелая прямо в тот

покой, где спал Телемах с Писистратом. Спокойно спал Писистрат, сон же

Телемаха был тревожен. И во сне думал об отце Телемах, скорбя о нем.

Подошла Афина к изголовью сына Одиссея и сказала ему:

— Пора тебе, Телемах, вернуться на родину, где бросил ты все свое

имущество. Буйные женихи расхищают его, все расхитят они, если ты не

вернешься. Подумай и о том, как изменчивы женщины. Если мать твоя

согласится выйти замуж за Эвримаха, то забудет она тебя и будет заботиться

лишь о детях от второго мужа. Возвращайся скорей домой. Но помни одно:

женихи готовят тебе засаду. Чтобы избежать ее, проплыви ты ночью мимо

острова, а утром, когда станет рассветать, причаль в скрытом месте к

берегам Итаки. Корабль отошли потом в город, сам же пойди к свинопасу

Эвмею, а от него пошли вестника сообщить Пенелопе о твоем прибытии. Сказав

это, удалилась Афина.

Телемах тотчас разбудил Писистрата и стал торопить его отправиться в

обратный путь в Пилос. Но уговорил Телемаха Писистрат подождать утра.

Нельзя было ночью покинуть Менелая, не простившись с ним. Послушался совета

Телемах.

Вскоре взлетела на небо и богиня зари Эос. Наступило утро. К юношам вошел

царь Менелай. Встретил Менелая сын Одиссея в дверях и обратился к нему с

просьбой скорее отпустить его домой, в Итаку. Не стал Менелай удерживать

Телемаха, но только просил его подождать, пока приготовит он подарки, а тем

временем просил подкрепиться перед отправлением в путь.

Пошел Менелай приказать рабам готовить скорее трапезу. Затем позвав

Елену и сына, пошел с ними в свою сокровищницу. Там выбрал он дары для

Телемаха. Прекрасная Елена тоже выбрала подарок—вытканное ею самой

роскошное одеяние для будущей невесты Телемаха.

Подкрепившись пищей и приняв дары от Менелая, собрались юные герои

отправиться в путь. Менелай вышел из дворца с кубком вина, призвав богов,

совершил возлияние и попросил юношей передать его привет старцу Нестору.

Когда Телемах вошел в колесницу и взял уже в руки вожжи, вдруг взвился над

дворцом орел, несший в когтях гуся. Слуги Менелая с криком бежали за орлом.

Но он взмыл кверху и скрылся вправо от дворца. Все поняли, что это знамение

богов, а Телемах просил Менелая объяснить ему это знамение. Задумался царь

Спарты. За него ответила прекрасная Елена.

— Выслушайте то, что скажу я вам! Это внушили мне боги-олимпийцы. Как

похитил орел гуся и растерзал его, так и Одиссей, вернувшись домой, убьет

женихов. Может быть даже, вернулся он и замышляет уже гибель женихам.

— О прекрасная Елена! — воскликнул Телемах. — Если великий Зевс исполнит

то, что говоришь ты, то я, вернувшись домой, буду чтить тебя, как богиню.

С этими словами ударил по коням Телемах, и быстро понеслись кони по пути

к Пилосу.

Переночевали в пути юноши, а на следующий день прибыли в Пилос. Упросил

Писистрата Телемах не заезжать во дворец к Нестору: боялся сын Одиссея, что

еще на день задержит его старец. Согласился Писистрат и отвез своего друга

прямо к кораблю, хотя и знал, что недоволен будет этим его отец. Даже стал

торопить Писистрат Телемаха отплыть скорее в море, чтобы не пришел на

берег, узнав об его возвращении, сам Нестор и не задержал его. Поспешно

поставили мачту спутники Телемаха и уже хотели отчалить от берега, как

подошел к кораблю вещий Феоклимен. Он бежал из Аргоса, боясь мести за

совершенное убийство. Феоклимен просил Телемаха взять его на корабль и

отвезти в Итаку: там не стали бы преследовать его родственники убитого.

Согласился Телемах и взял на свой корабль Феоклимена. Быстро отчалил

корабль и понесся, гонимый попутным ветром, в открытое море.

В это время Одиссей был еще у Эвмея. Утром хотел Одиссей идти собирать

подаяние в город: он даже думал просить женихов взять его в услужение. Но

Эвмей уговаривал его не делать этого, рассказав Одиссею, как буйны и

жестоки женихи. Тогда стал расспрашивать Одиссей об отце своем Лаэрте и

жене Пенелопе. Все рассказал ему Эвмей, не подозревая, что рассказывает он

это не страннику, а самому Одиссею.

Наконец, просил Одиссей Эвмея рассказать ему о том, как попал сам Эвмей в

Итаку. Охотно согласился Эвмей и рассказал Одиссею, что сам он родом с

острова Сиры и сын царя Ктесия. Однажды на остров прибыли финикийские

купцы. Они уговорили рабыню его отца, тоже финикиянку родом, похитить его у

отца, обещав вернуть ее за это на родину. Согласилась рабыня, тайно вывела

его из дворца и отвезла на корабль финикийцев.

Отплыли финикийцы в море, направляясь к берегам Финикии. Шесть дней плыли

они по морю, на седьмой день поразила своей стрелой богиня Артемида

предательницу-рабыню. Финикийцы же, пристав к Итаке, продали маленького

Эвмея Лаэрту.

Внимательно слушал рассказ Эвмея Одиссей. Была уже поздняя ночь, когда

кончил рассказ свой Эвмей. Легли спать Одиссей и Эвмей, но недолог был их

сон,—скоро разгорелась на небе утренняя заря, и должны были покинуть они

свое ложе.

В это утро прибыл в Итаку и Телемах. Он пристал в укрытом месте к берегу,

как повелела ему Афина, сошел с корабля, попросил своего друга Перайя

приютить на время Феоклимена и собрался уже идти к Эвмею. Вдруг над ними

показался сокол с голубкой в когтях. Взял Феоклимен Телемаха за руку и тихо

сказал ему:

— Счастливое это знамение, Телемах. Нет более могущественного рода в

Итаке, чем твой род. Вечно будете вы властвовать над всей Итакой.

Возрадовался этому предсказанию Телемах. Отправил он своих спутников на

корабле в городскую гавань, а сам, радостный, пошел к свинопасу Эвмею.

ОДИССЕИ ПРИХОДИТ ПОД ВИДОМ СТРАННИКА В СВОИ ДВОРЕЦ

На следующий день, лишь только край неба окрасился ярким пурпуром зари,

Телемах отправился в город. Уходя, он велел Эвмею проводить в город

странника, чтобы он мог там собирать подаяние. Придя домой, Телемах первой

встретил свою старую няню Эвриклею. Несказанно обрадовалась она, увидав

входящего Телемаха, и с плачем обняла его. Вышли навстречу сыну Одиссея все

рабыни. Узнав о возвращении сына, вышла ему навстречу и Пенелопа. Обняла

она сына и стала расспрашивать его о том, что узнал он во время своего

путешествия. Но ничего не стал ей рассказывать Телемах,— он спешил пойти на

городскую площадь, чтобы привести Феоклимена в свой дом.

Когда Телемах пришел на городскую площадь, женихи толпой окружили его,

каждый из них спешил пожелать ему чего-нибудь хорошего, в глубине же сердца

замышляли они гибель Телемаху. Вскоре пришел на площадь и Феоклимен с

Перайем, приютившим его на время, пока не было в городе Телемаха.

Сейчас же Телемах пригласил Феоклимена к себе в дом и ушел с ним. Дома,

омывшись в прекрасных мраморных ваннах, Телемах с Феоклименом сели за

трапезу. Вышла к ним Пенелопа и села около их стола со своей работой.

Телемах рассказал матери о своем путешествии в Пилос и Спарту. Опечалилась

Пенелопа тем, что ничего не узнал Телемах об отце. Но Феоклимен стал

успокаивать ее: он уверял, что Одиссей уже в Итаке, что он, наверно,

скрывается где-нибудь, чтобы вернее приготовить гибель женихам. Феоклимен

говорил, что если бы Одиссей не вернулся в Итаку, не послали бы знамения

боги при возвращении Телемаха.

Во время беседы Пенелопы с Телемахом и Феоклименом женихи забавлялись на

дворе бросанием диска и копья. Вскоре пригнали пастухи коз и овец для пира

женихов. Гурьбой вошли женихи и занялись приготовлением к пиру. Глашатай

Медонт созвал их в пиршественную залу готовить пир.

Между тем Одиссей с Эвмеем медленно шли по направлению к городу. Опираясь

на палку, шел Одиссей под видом немощного нищего. Они уже были недалеко от

города, когда у источника, из которого жители города брали воду, встретил

их пастух Мелантий. Увидав Эвмея со странником, наглый Мелантий стал

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


бесплатно рефераты
НОВОСТИ бесплатно рефераты
бесплатно рефераты
ВХОД бесплатно рефераты
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

бесплатно рефераты    
бесплатно рефераты
ТЕГИ бесплатно рефераты

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.