бесплатно рефераты
 
Главная | Карта сайта
бесплатно рефераты
РАЗДЕЛЫ

бесплатно рефераты
ПАРТНЕРЫ

бесплатно рефераты
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

бесплатно рефераты
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Россия 18-19 вв. глазами иностранцев

Россия 18-19 вв. глазами иностранцев

Это (московиты)

– народ, рожденный для

рабства и свирепо

относящийся ко всякому

проявлению свободы;

они кротки, если угне-

тены, и не

отказываются от ига… Даже у ту-

рок нет такого унижения

и столь отвратитель-

ного преклонения перед

скипетром своих От

томанов.

Иоанн Барклай (1582-1621)

В реферате рассматриваются произведения зарубежных авторов,

посетивших

Россию в 18-19 веках и сохранивших впечатления о своём пребывании

в нашей

стране в записках, мемуарах, письмах, которые они публиковали в

странах Евро-

пы – Франции, Голландии, Германии. Интерес к этим произведениям в

Европе

был достаточно высок, что обусловлиалось рядом причин.

Политические, эконо-

мические, культурные, военные связи с Россией в этот период бурно

развива-

лись. Россия оказывала серьёзное влияние на ход мировых событий.

И всвязи с

этим интерес иностранцев к России, к событиям, происходящим в ней

был объ-

ясним.

Зарубежные читатели имели возможность составить для себя

образ России по

книгам многих авторов. Далеко не все из них придерживались

объективного

взгляда на Россию, давая лишь поверхностсную оценку происходящему

в стране,

а некоторые, например французский автор маркиз де Кюстин, создали

прямо-та-

ки чудовищный образ России. Однако нельзя сказать, что все

европейцы, писав-

шие тогда о России, испытывали к ней отвращение, напротив, таких

было немно-

го. Тот, кто критиковал Россию, в конечном итоге отдавал должное

величию, ду-

ху страны и её народа. В этом смысле записки того же Кюстина

весьма показа-

тельны. Другие авторы, анализ произведений которых приведён в

реферате,отли-

чаются большей сдержанностью и сбалансированностью, так что у

человека, знакомящегося с Россией только по этим книгам, может

возникнуть вполне объ-

ективное мнение о стране, обществе, быте народа и условиях, в

которых он жи-

вёт.

Произведения анализируются в хронологическом порядке.

РОССИЯ В ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ СОЧИНЕНИЯХ 18 в.

Записки, воспоминания, дневники путешествий иностранцев,

посетивших Россию в 18 веке, составляют целую библиотеку. На

протяжении всего сто-

летия в стране находились тысячи людей из всех стран мира. Это

были куп-

цы, ремесленники, инженеры, военные, учёные, специалисты

отдельных от-

раслей знаний, дипломаты, туристы, разведчики, авантюристы и

просто ис-

катели счастья. Политика и культура, экономика и быт, религия и

нравы-всё

отразилось в записках и мемуарах, докладах и тайных реляциях.

Огромная

страна явилась темой бесчисленных сочинений. Но что же видели

иностран-

цы в России 18 века? Этот век для России – эпоха коренной

перестройки.

Именно с этого времени страна встала на путь общенационального

прогрес-

са и реформ. По сравнению с прошлым, 17 веком, стали иными

государство

и государственные институты, общество и его структура. Русь

Московская

превращалась в Российскую Империю. На мировую арену выступило

факти

чески новое, ранее неизвестное государство. Российская Империя –

это ог-

ромная могучая страна, чья территория располагалась в трех частях

света: в

Европе, Азии и Америке, чьи интересы проявлялись почти во всех

этапах

развития мировой политики, наконец, чей потенциал, влияние, а,

подчас, и

простое вмешательство, определяли ход мировой истории – от

колонизации

Аляски до вхождения в состав России Закавказья и спасения его

населения

от уничтожения иранскими шахами, от выступления в качестве междуна-

родного гаранта самого существования Германской Империи до создания

первого греческого государства – Республики Ионических Островов, от

на-

ционального, культурного и даже религиозного гнёта украинского и

бело-

русского народов и до политики “ вооружённого нейтралитета”, в

результа-

те действия которого была решена мирным путём сложнейшая проблема

международных отношений, прекращена агрессия Великобритании, защи-

щена Американская революция и сохранена молодая республика – США.

Огромные изменения произошли в русской экономике 18 века. Были

ос-

воены колоссальные по своей площади территории Поволжья, Сибири,

Чернозёмного Центра, Слободской и Южной Украины. Чернозёмная зона

становится житницей страны. Россия полностью удовлетворяет себя

хлебом

и сельскохозяйственной продукцией, которая уже вскоре становится

ощути-

мой статьёй руского экспорта. Интенсивное развитие мануфактур

обеспечи-

вало резкий подъём промышленности России. Появилась специализация от-

дельных промышленных районов металлургии и металлообработки. Для 18

века характерны общий рост русских городов, значительное развитие в

них

ремесла, торговли, промыслов. В условиях укрепления и развития

единого

всероссийского рынка торговля приобретает огромное значение. Кроме

го-

родских центров, в деле общего процесса купли-продажи имеют исключи-

тельное значение местные ярмарки ( их было более 1500). Их оборот

сос-

тавлял многие десятки миллионов рублей серебром. Особенность внешней

торговли заключалась в преобладании вывоза над ввозом и широком экс-

порте продуктов русской металлургии. В середине 80-х годов 18 века

их

вывоз достиг огромного для того времени объёма – 2 мрд пудов.

Неизмерим вклад России 18 века, русского народа в сокровищницу

ми-

рового прогресса. Уже само по себе создание Академии наук и Московс-

кого университета, Академии Художеств и Медико-Хирургической Акаде-

мии, создание целой системы светской школы, насчитывающей десятки

тысяч учащихся и массовый выпуск научной, светской, политической кни-

ги, чей репертуар включал многие и многие тысячи названий,- всё это

– ог-

ромный успех в области науки, культуры, просвещения. Нет сомнения,

что

научная и творческая деятельность таких учёных, как М.В.Ломоносов,

Л.

Эйлер, С.П.Крашенинников, В.Н.Татищев, И.И.Ползунов, И.П.Кулибин,

таких просветителей, как Н.И.Новиков, И.П.Пнин и первый русский рево-

люционер А.Н.Радищев, таких писателей, как Д.И.Фонвизин, И.А.Крылов,

А.П.Сумароков, Г.Р.Державин, таких художников, скульпторов и архитек-

торов, как Д.Г.Левицкий, Ф.С.Рокотов, М.Ф.Казаков, Д.Кварнеги,

В.И.Ба-

женов, Э.М.Фальконе, В.В.Растрелли, Ф.И.Шубин, - этапы огромного, да-

же в масштабах мировой цивилизации, общего развития русской культу-

ры, науки, просвещения.

Конечно, русское государство было классовым, стремившимся к

ис-

полнению и исполнявшим требования и желания господствующего клас-

са – помещиков, дворян и чиновников. В России 18 века существовало

крепостное право. Самодержавная власть – император и весь государст-

венный аппарат – охраняла и защищала сословно-крепостнический строй,

который базировался на эксплуатации народных масс, и прежде всего

крестьянства, составлявшего 9/10 населения Российской Империи. Вряд

ли царизм мог вести свою активную, подчас агрессивную политику без

материальных и духовных богатств России.

Для России 18 века характерно и ещё одно немаловажное явление.

Значительные изменения во всех сферах экономической и политической

жизни, естественно, вели феодально-крепостнический строй к разложе-

нию, к формированию в его недрах новых производительных сил. Самая

характерная особенность России 18 века – это возникновение ростков

но-

вого прогрессивного строя, возникновение капиталистического уклада.

Громадны и всеобъемлющи проблемы, ставящиеся в огромной

стране.

Но и масштабы преобразований, и качественные изменения в обществе –

всё привлекало иностранцев в России 18 века.

Одну из наиболее ярких и полных картин России начала 18 века,

эпо-

хи царствования молодого Петра, даёт книга голландца де Бруина (1652-

1727) – художника, этнографа, писателя. Опытный путешественник, про-

ницательный наблюдатель, он многое увидел и зафиксировал во время

своих поездок по стране. Основная ценность книги – изображение

первоначального этапа петровской реформы, когда сосуществовало и но-

вое, ещё не окрепшее, но уже развивающееся, и старое, на первый

взгляд

стабильное, незыблемое, а на самом деле обречённое на слом. Это сосу-

ществование нового и старого де Бруин видит во многом: и в обществе,

и в культуре, и в быту.

В июне 1701 года де Бруин отплывает из Гааги в Архангельск и с

сен-

тября того же года по июль 1703 года живёт в России. Второй раз он

по-

сещает страну в 1707-1708 годах. В 1711 году де Бруин издал книгу о

сво-

их путешествиях “ через московию в Персию и Индию ”. Написанная в

форме дневника, содержащего правдивую информацию по вопросам по-

литики, культуры, быта, снабжённая иллюстрациями, книга имела огром-

ный успех и принесла заслуженную известность голландскому путешест-

веннику. Она неоднократно переиздавалась и была переведена на многие

языки.

Книга де Бруина отражает постоянное стремление автора увидеть,

по-

нять и воспроизвести действительность, время, эпоху. Вот почему она

рассказывает о петровских преобразованиях. Они касаются самых разно-

образных сфер деятельности – от изменения делопроизводства в

приказе,

где, по мнению автора, “все деловые бумаги ведутся теперь таким же

об-

разом, как и у нас, голландцев”, до новых способов финансирования

строи-

тельства флота при которых “ каждая тысяча душ крестьян обязана

достав-

лять всё, что нужно для постройки одного корабля и всего,

относящегося

до этой постройки “.

Совершенно уникальны записки де Бруина по истории Москвы. Он

единственный из иностранцев, кто даёт топографическое описание горо-

да в начале 18 века. Хороший художник, профессиональный топограф,

любитель зарисовок достопримечательностей, он не только сделал рисун-

ки и планы, но и составил краткий рассказ о памятниках архитектуры

столицы и даже её отдельных районов. Де Бруин описывает монастыри,

церкви Кремля, надворотные башни, укрепления и целые части города.

Некоторые его сведения очень любопытны, например сообщение о строи-

тельстве в Кремле деревянного здания театра, о московских

бревенчатых

мостовых, о расположени присутственных мест.

Чрезвычайно ценен рассказ де Бруина той экскурсии, которую он

со-

вершил по приглашению царя Петра. Отметим, что до него подобный ос-

мотр никому из иностранцев не разрешался. Автор пишет, что “Его Вели-

чество…приказал показать мне в Москве всё, что заслуживало внимания

в церквах и других местах этого города”. Вёл экскурсию И.А.Мусин-Пуш-

кин, “главный смотритель монастырей”, т.е. глава Монастырского

приказа.

Он показал голландцу основные святыни русской православной церкви –

образ Владимирской божьей матери (его по традиции приписывают кисти

св. Луки Евангелиста, который писал якобы “с натуры”) и ризу Христа,

ко-

торая была на нём при казни. Экскурсант увидел облачения патриархов

и

московских митрополитов, а также храмовую утварь – дароносицы, чаши

и ложечки для причастия. Де Бруин обратил внимание на “большую

книгу,

которую носят в крестные ходы в известные праздники; книга эта

была

осыпана драгоценными каменьями, а внутри её находилисьво множестве

изображения из Св. Писания, и все буквы – золочёные”. Автор описал

так-

же и внутреннее убранство храмов в Кремле.

Не менее интересны рассказы де Бруина о встречах с

выдающимися

современниками. Он видел и наблюдал в повседневной жизни деятелей

русской истории. Это, прежде всего, сам Петр Первый. Характерно, что

царь в записках де Бруина предстаёт не как грозный монарх,

величествен-

ный государственный деятель, а как интересный собеседник,

внимательный

слушатель, любезный человек, радушный хозяин.

Де Бруин знал любимца царя Александра Даниловича Меншикова,

боя-

рина князя Ю.Ю.Трубецкого, князя Д.Г.Черкасского, боярина Ф.А.Голови-

на, И.А.Мусина-Пушкина и др.

Книга де Бруина сохранила нам картины целых регионов

России. Во

время первого путешествия эти районы проходили по маршруту Москва –

центральные районы России – Среднее Поволжье (Коломна, Борки, Каси-

мов, Елатьма, Муром). Книга содержит насыщенный рассказ о волжских

городах – Казани, Тетюшах, Симбирске, Самаре, Саратове,

Царицине.

Очень подробно говорится о природном, экономическом, политическом по-

ложении крупнейшего го рода в районе Каспийского моря –

Астрахани.

Специальная глава посвящена западному побережью Каспия, вплоть до Ше-

Махи. Уже оттуда де Бруин уехал в Персию и далее – на юго-восток

Азии.

Оценивая в целом сочинение голландца, надо признать, что

доброже-

лательность и объективность де Бруина во многом способствуют

усвоению

информации, находящейся в книге. Надо отметить и литературный талант

автора. Он проявился при изображении современников, политических со-

бытий, природы, памятников, т.е. всего того, что видел, наблюдал,

слышал

де Бруин. Достоинства книги и объективность автора заставляют

оценить

сочинение де Бруина как одно из лучших произведений о России первой

половины 18 века.

В отличие от записок де Бруина, мемуары герцога Лирийского

непос-

редственно посвящались дипломатической и политической жизни столицы,

или, точнее, русского двора. Автор мемуаров принадлежал к

одному из

знатнейших родов Европы. Он – прямой потомок Марии Стюарт. Именно

он и был послан в Россию. “Дюк Лирийский”, как именовали его

русские,

стал первым испанским послом в Петербурге. Он прожил в России 3

года

и в 1731 году уехал из Петербурга в Вену. В 1731 году он

командовал ис-

панскими войсками в Италии. Умер в 1733 году в Неаполе, где

исполнял

обязанности посла. Мемуарное и эпистолярное наследство герцога

в виде

отдельного тома воспоминаний было издано его сыном в Париже

перед са-

мой революцией в 1788 году. Дипломатическая переписка герцога

была из-

дана позднее, во второй половине 19 века.

Воспоминания герцога, составленные на дневниковой и

эпистолярной

основе – достаточно правдивый и точный источник. Подобные

мемуары

исключают описание фактов по припоминанию, что естественно при

созда-

нии произведений через определённый отрезок времени. В

воспоминаниях

герцога почти каждый факт основан на записи в дипломатической

депеше,

синхронной событию. В этом – значительная их ценность. Другое

досто-

инство мемуаров – в сравнительно спокойном изложении, даже в

некоторой

“объективности” при повествовании.

Герцог описывает события с ноября 1727 по ноябрь

1730 годов. Всё

это время посол был связан с царским двором. Как дипломата его

мало инте-

ресовали вопросы внутренней политики России, её социальные или

культур-

ные проблемы. Его внимание привлекало в основном отношение

русских мо-

нархов и высших чиновников к вопросам европейской внешней

политики, к

вопросам взаимоотношений с Испанией. Казалось бы, круг вопросов

сугубо

профессиональный и на первый взгляд довольно узкий. Тем не менее

автор

довольно умело нарисовал картину петербургских верхов конца 20-х

годов

18 века. Герцог подробно рассказывает о внуке Петра Великого,

сыне царе-

вича Алексея- императоре Петре Втором. Он отмечает стремление

Долгору-

ких, ближайшего окружения императора, вернуться к старым,

допетровским

порядкам. Посол довольно подробно рассказывает о создании группы

“вер-

ховников”, состоящей из представителей родовитого дворянства и

высшей

бюрократии. Именно они составили и подали “Кондиции” (условия)

императ-

рице Анне. По этим обстоятельствам она лишалась права

самодержицы, и

Россия превращалась в государство, правление которого напоминало

бы Поль-

шу или Англию, где была ограничена власть монарха. Под

влиянием дво-

рянства и гвардии Анна уничтожила “Кондиции”.

Пожалуй, наиболее интересны в записках портретные

характеристики

современников, составленные герцогом на основе личного общения,

наблю-

дений, слухов, а также всякой иной, самой разнообразной,

информации , кото-

рой пользовались и пользуются профессиональные дипломаты и

разведчики.

Подобные “портреты”, заимствованные из посольского досье,

предназначен-

ного для практической работы членов дипломатической миссии и

преемника

самого посла, содержат любопытные характеристики. Они составлены

по нес-

ложному плану: умственный потенциал описываемого, его

достоинства и не-

достатки, основные свойства характера, положение в

обществе, личные

средства и связи. Часто добавляется описание внешности.

Чьи же ”портреты” находим в мемуарах герцога

Лирийского? Это серии

характеристик, досье на членов императорской династии,

начиная с Анны.

Вот, например, рассказ о Елизавете Петровне, будущей

императрице. “Прин-

Цесса Елисавета, дочь Петра Первого и царицы Екатерины, такая

красавица,

каких я никогда не видывал. Цвет лица её удивителен, глаза

пламенные, рот

совершенный, шея белейшая и удивительный стан. Она высокого

роста и

чрезвычайно жива. Танцует хорошо и ездит верхом без малейшего

страха. В

обращении её много ума и приятности, но заметно некоторое

честолюбие”. В

книге даны также характеристики русских дипломатов,

государственных дея-

телей, а также иностранных послов, аккредитованных при

петербургском дво-

ре. Меткие, лаконичные, иногда злые, они дают многое для

понимания собы-

тий, происходящих в Петербурге.

Записки де Рюльера несколько отличаются от мемуаров

герцога Ли-

рийского. Они посвящены одному, правда, очень важному эпизоду

истории

России – перевороту 1762 года и вступлению на престол

Екатерины Второй.

Автор книги “История и анекдоты революции в России в 1762 году”

Шевалье

Рюльер (1735 – 1791) был секретарём барона Брейтеля,

французского посла в

Петербурге. Он прожил в столице около двух лет и был очевидцем

событий,

которые описывает. По своей должности Рюльер и занимался сбором

инфор-

мации. Талантливый беллетрист (его хвалил сам Вольтер), он

суммировал

свои наблюдения и написал книгу о перевороте 1762 года. По

возвращении

Рюльера из России во Францию сочинение секретаря посольства

распростра-

нилось во множестве списков. Им зачитывался не только весь

Париж. Оно

стало известно при всех королевских дворах Европы. Сама

тема, главные

действующие лица, их поступки, драматизм ситуаций – всё

привлекало вни-

мание читателей, в том числе и высокопоставленных

государственных деяте-

лей. Читал сочинения Рюльера и его государь – король Людовик

Шестнадца-

тый. Между тем книга, ввиду её направленности и того

фактического матери-

ала, который она содержит, не публиковалась при жизни Екатерины

Второй.

Интересно, что и русский перевод был опубликован только в 20

веке, после

революции 1905 года, настолько фактическая версия книги была

далека от

официальной версии событий 1762 года.

Книга Рюльера, как он сам подчёркивает, посвящена

только заговору и

перевороту 1763 года. Она не претендует ни на широкие

политические обоб-

щения, ни на глубокие политические выводы. Книга Рюльера – плод

сумми-

рования, систематики отдельных фактов, информации, собранной

энергичным

и умным профессиональным разведчиком, человеку, который по роду

своей

деятельности, да и по своим личным качествам не брезгует

использовать, фик-

сировать любой слух, любое сообщение, любую сплетню,

независимо от их

харктера и источника распространения. Для Рюльера они пригодны,

лишь бы

укладывались в его схему рассказа. Вот почему, при всей

реалистичности ха-

рактеристик, они подчас грешат субъективностью именно из-за

“всеядности”

автора, отсутствия авторского отбора в потоке информации.

Несмотря на не-

которые просчёты при создании характеристик, свою основную

задачу автор

решает полностью. Ведь главная цель книги – собрать конкретные

данные, на-

рисовать конкретную картину, показать конкретных людей.

В начале книги даны характеристки главных действующих

лиц и их ок-

ружения. Даже сами по себе подобные портреты представляют

значительный

интерес. Описывая Петра Третьего, Рюльер даёт чёткую, весьма

правдоподоб-

ную характеристику голштинскому “уроду”, ”чёртушке”, - по

выражению им-

ператрицы Елизаветы. Отметим, что она полностью совпадает с

наблюдения-

ми других современников. Итак, в книге Рюльера читаем: “

Беспредельная

страсть к военной службе не оставляла его (т.е. Петра Третьего)

во всю жизнь;

любимое занятие его состояло в экзерциции (т.е. в воинских

упражнениях).

Его наружность, от природы смешная, делалась таковою ещё более в

искажён-

ном прусском наряде…Большая, необыкновенной фигуры, шляпа

прикрывала

малое и злобное лицо довольно живой физиономии, которую он ещё

более бе-

зобразил беспрестанным кривлянием для своего удовольствия.

Однако он

несколько живой ум и отличную способность к шутовству ”. К

этой характе-

ристике трудно добавить что-либо, и тем не менее Рюльер

указывает, что Пётр

Третий был жалок, что у него не было никаких дарований и был

он попросту

глуп, и т.п. Несмотря на плоко скрытую неприязнь автора книги к

антагонисту

императора – Екатерине, Рюльер даёт, в общем, положительную

Страницы: 1, 2


бесплатно рефераты
НОВОСТИ бесплатно рефераты
бесплатно рефераты
ВХОД бесплатно рефераты
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

бесплатно рефераты    
бесплатно рефераты
ТЕГИ бесплатно рефераты

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.