|
Нормативный акт: Правила безопасности при эксплуатации нефтебазОтогревать их можно только горячей водой, паром, при этом отогреваемый участок должен быть отключен от действующих трубопроводов. 3.3.11. Чистка пробок, образовавшихся в технологических трубопроводах, стальными прутками и другими приспособлениями, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов о трубу, не допускается. 3.3.12. Эксплуатация технологических трубопроводов с использованием нестандартных соединительных деталей и арматуры не допускается. 3.3.13. Во время перекачки нефтепродуктов проведение каких-либо работ по ремонту технологических трубопроводов и их арматуры не допускается. 3.3.14. Технологические трубопроводы для нефтепродуктов должны быть заземлены для отвода статического электричества. При отсутствии во фланцевых соединениях технологических трубопроводов шайб из диэлектрических материалов и шайб, окрашенных неэлектропроводящими красками, надежное заземление трубопроводов обеспечивается их присоединением к заземленным резервуарам. 3.4. Железнодорожные сливо-наливные эстакады 3.4.1. Общие требования безопасности, устанавливаемые при строительстве железнодорожных сливо-наливных эстакад (далее - эстакады), должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 3.4.2. Железнодорожные пути нефтебаз, на которых располагаются двухсторонние эстакады для маршрутного слива-налива, должны иметь, как правило, съезд на параллельный обгонный путь, позволяющий вывод с эстакад железнодорожных цистерн в обе стороны. При реконструкции или расширении действующих эстакад и невозможности обеспечения вывода цистерн в обе стороны допускается предусмотренный тупиковый путь. Расстояние от оси железнодорожного пути, по которому предусматривается движение локомотивов, до оси ближайшего пути со сливо-наливной эстакадой должно быть не менее 20 м, если температура вспышки сливаемых или наливаемых нефтепродуктов 120°C и ниже, и не менее 10 м, если температура вспышки выше 120°C. На железнодорожных путях эстакад, расположенных на электрифицированных железных дорогах, необходимо устанавливать два изолирующих стыка: первый - за пределами фронта слива, второй - у стрелки тупика. Не допускается предусматривать железнодорожный путь со сливо-наливной эстакадой для сквозного проезда локомотивов. 3.4.3. По обе стороны от сливо-наливных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков (на расстоянии двух двуосных или одного четырехосного вагонов) должны быть установлены сигнальные знаки - контрольные столбики, за которые запрещается заходить локомотивам. 3.4.4. Эстакады должны иметь пешеходные дорожки с твердым покрытием шириной не менее 0,75 м. Пешеходные дорожки следует располагать в торцах каждой эстакады, а в местах пересечения с железнодорожными путями необходимо сооружать сплошные настилы в уровень с головками рельсов. 3.4.5. Площадка (открытая или под навесом), занятая эстакадой или одиночными сливо-наливными устройствами, должна иметь твердое водонепроницаемое покрытие, огражденное по периметру бортиком высотой 200 мм, а также уклон не менее 2° в сторону лотков, которые в свою очередь должны предусматриваться с уклоном 0,5° к сборным колодцам (приямкам), располагаемым на расстоянии не более 50 м. Эти лотки, как правило, должны располагаться с внешней стороны железнодорожных путей, выполняться из несгораемых материалов и перекрываться съемными металлическими решетками. 3.4.6. Сливо-наливные эстакады должны иметь лестницы из несгораемых материалов, размещенные в торцах, а также по длине эстакад на расстоянии не более 100 м. Лестницы должны иметь ширину не менее 0,7 м и предусматриваться с уклоном не более 45°. На эстакадах следует предусматривать площадки с перилами для обслуживания сливо-наливных устройств. Лестницы, площадки обслуживания на эстакадах, а также сами эстакады должны иметь перила высотой 1 м с отбортовкой нижнего пояса ограждения 200 мм. 3.4.7. Железнодорожные цистерны под налив нефтепродуктов на эстакады должны подаваться и выводиться плавно, без толчков и рывков. 3.4.8. Торможение железнодорожных вагонов-цистерн металлическими башмаками на территории эстакады не допускается. Для этой цели должны применяться только деревянные подкладки или металлические искробезопасные башмаки. 3.4.9. Откидные мостики эстакады для светлых нефтепродуктов должны иметь деревянные подушки с потайными болтами или резиновые подкладки. 3.4.10. Расстояние от площадки обслуживания эстакады до маховиков задвижек, рукояток кранов и подъемных механизмов наливных шлангов должно быть удобным для работы и составлять не более 1,5 м. 3.4.11. Освещение эстакад - прожекторное. Местное освещение допускается при условии применения аккумуляторных взрывозащищенных фонарей. Освещение эстакад допускается и стационарными светильниками во взрывозащищенном исполнении. 3.4.12. Стояки, нижние сливные устройства, рукава, сальники, фланцевые соединения технологических трубопроводов на эстакаде должны быть полностью герметичными, стояки должны быть пронумерованы. 3.4.13. Сливо-наливные шланги - наливных устройств эстакады должны быть снабжены наконечниками из материалов, не вызывающих искр при ударе о горловину цистерны. 3.4.14. При производстве сливо-наливных операций на эстакаде должен применяться инструмент, исключающий искрообразование. 3.4.15. Во время наливных операций нельзя допускать переполнения железнодорожных цистерн. 3.4.16. Налив легковоспламеняющихся жидкостей в железнодорожные цистерны должен производиться равномерной струей под уровень жидкости. 3.4.17. На территории эстакады нельзя допускать разлива нефтепродуктов. 3.4.18. Эстакада и ее территория должны содержаться в чистоте. Загромождение эстакады посторонними предметами запрещается. 3.4.19. В холодное время года отогревать технологические трубопроводы, запорные устройства открытым огнем запрещается; для этого должны применяться пар или горячая вода. 3.4.20. Во время налива нефтепродуктов в железнодорожные цистерны вокруг эстакады в радиусе 100 м должны быть прекращены все ремонтные работы. 3.4.21. На территории эстакады запрещается: производить профилактический ремонт и зачистку вагонов-цистерн; применять фонари, переносные лампы общепромышленного изготовления; производить слив-налив легковоспламеняющихся нефтепродуктов во время грозы; осуществлять налив нефтепродуктов в неисправные цистерны; сбрасывать с эстакады и с цистерн инструменты, детали и другие предметы. 3.4.22. Любое перемещение железнодорожных цистерн на эстакадах должно согласовываться с оператором участка (цеха) слива-налива нефтепродуктов с целью тщательного осмотра готовности цистерн к перемещению. 3.4.23. Площадки, лестницы, переходные мостики, тротуары эстакад должны быть очищены от снега и льда. 3.4.24. Для налива этилированных бензинов на эстакаде должны быть выделены отдельные коллекторы и наливные устройства; площадки, на которых расположены наливные устройства и железнодорожные пути, должны быть бетонированными с цементной затиркой и иметь стоки в канализацию. 3.5. Эстакады для налива автоцистерн 3.5.1. Площадка, на которой расположена эстакада для налива автоцистерн, должна иметь твердое покрытие и обеспечивать беспрепятственный сток разлитого нефтепродукта в специальный сборник, а дождевых стоков - в канализацию. Наливные устройства должны иметь номера, соответствующие технологической схеме, а также наименование сорта нефтепродукта, проходящего через это устройство. На площадках должны быть установлены знаки дорожного движения и пожарной безопасности, скорость движения не должна превышать 5 км/час. 3.5.2. Въезд на эстакаду для налива автоцистерн неисправных автомобилей, а также их ремонт на эстакаде запрещается. 3.5.3. Автоцистерны должны иметь металлическую заземляющую цепь с участком касания с землей в 100 мм. 3.5.4. Автоцистерны должны быть снабжены двумя огнетушителями, кошмой, песочницей с сухим песком и лопатой и иметь информационные таблицы системы информации об опасности (СИО). 3.5.5. Налив нефтепродуктов должен производиться при неработающем двигателе автомобиля. 3.5.6. Автоцистерны, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся нефтепродуктов, должны быть оборудованы заземляющими устройствами для присоединения к контуру заземления наливной эстакады. Конструкция заземлителей должна соответствовать требованиям действующих государственных стандартов, а порядок заземления - разделу 5 настоящих Правил. Глушители автоцистерны должны быть оборудованы искрогасительными сетками и выведены вперед под двигатель или радиатор. Запрещается налив автоцистерн без присоединения к заземляющему устройству, расположенному на площадке налива. 3.5.7. Водитель и оператор налива должны осуществлять контроль за процессом налива нефтепродукта в автоцистерну. 3.5.8. Если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его разлив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние с помощью троса или штанги. 3.5.9. По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны выводят только после полного слива из них нефтепродукта. Закрывать горловину автоцистерны крышкой следует осторожно, не допуская ударов. 3.5.10. При автоматической системе налива водитель должен выполнять действия, предусмотренные инструкцией для этой системы. 3.5.11. Эстакаду для налива автоцистерн следует в зимнее время очищать от снега, льда и посыпать песком. Наледи, образовавшиеся на оборудовании, на площадках с наливными устройствами и металлоконструкциях, должны своевременно удаляться. 3.6. Разливочные и расфасовочные участки 3.6.1. Требования к устройству помещений разливочных и расфасовочных участков (далее - разливочная, расфасовочная), размещению на них резервуаров и емкостей с нефтепродуктами должны соответствовать требованиям, предъявляемым строительных норм и правил. 3.6.2. Устройства для налива и отпуска нефтепродуктов должны быть размещены в отдельных помещениях или на отдельных площадках. Размещать их совместно с устройствами для налива и отпуска этилированного бензина запрещается. 3.6.3. Резервуары для масел общей вместимостью не более 400 м3 допускается размещать в подвальных помещениях одноэтажных зданий, а также под объединенными с ними в здании складскими помещениями для масел в таре. При этом указанные здания должны иметь степень огнестойкости не ниже II, а выходы из подвальных помещений должны вести непосредственно наружу. Подвальные помещения не должны сообщаться с первым этажом. 3.6.4. Наливные краны резервуаров (емкостей) должны иметь надписи с наименованием нефтепродукта. Под наливными кранами разливочной должен быть расположен лоток для отвода в сборник случайно пролитых нефтепродуктов. 3.6.5. Сборник для пролитых нефтепродуктов должен располагаться вне помещения разливочной. Эти сборники необходимо очищать от загрязнений и промывать водой. 3.6.6. Если полы в разливочных выполнены из неэлектропроводных материалов, то на них должны быть уложены заземляющие металлические листы, на которые устанавливают тару при заполнении. 3.6.7. Отпуск нефтепродуктов в бочко-тару должен осуществляться только работниками разливочного участка. Перед отпуском нефтепродуктов работник обязан осмотреть тару, предназначенную под налив. Наливать нефтепродукты в неисправную тару не допускается. 3.6.8. В помещении разливочной не допускается хранить заполненную тару, а также посторонние предметы и оборудование. В помещении разливочной должен быть предусмотрен главный проход шириной не менее 2 м. Загромождать проходы не допускается. 3.6.9. Выполнять работы, не связанные непосредственно с наливом нефтепродуктов в тару, в помещении разливочной не допускается. 3.6.10. Для налива этилированного бензина следует предусматривать отдельное помещение. Допускается налив всех нефтепродуктов в одном здании при условии отделения разливочных помещений для этилированного бензина от других помещений разливочной и расфасовочной глухими стенками. 3.7. Тарные хранилища 3.7.1. Размещение тарных хранилищ и общие требования к ним должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 3.7.2. Виды тары для хранения и отпуска нефтепродуктов должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. 3.7.3. Складские здания для хранения нефтепродуктов в таре следует предусматривать: для легковоспламеняющихся нефтепродуктов - одноэтажными; для горючих нефтепродуктов - не более трех этажей при степени огнестойкости здания I и II; двух этажей - при степени огнестойкости здания III а. 3.7.4. Для хранения горючих нефтепродуктов в таре и дизтоплива допускается применять одноэтажные подземные сооружения. При хранении на закрытом складе легковоспламеняющихся нефтепродуктов не допускается хранение других веществ, которые могут образовывать с ними взрывоопасные смеси. 3.7.5. Складские помещения для хранения нефтепродуктов в таре допускается объединять в одном здании с разливочными и расфасовочными, а также с насосными и другими помещениями. Складские помещения должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками. 3.7.6. Дверные проемы складских помещений для хранения нефтепродуктов в таре должны иметь размеры, обеспечивающие проезд средств механизации шириной не менее 2,1 м и высотой не менее 2,4 м. Двери рекомендуется предусматривать самозакрывающимися. В дверных проемах следует предусматривать пороги (с пандусами) высотой 0,15 м. 3.7.7. Полы в складских зданиях для хранения нефтепродуктов в таре должны быть из несгораемых и невпитывающих нефтепродукты материалов, а для хранения легковоспламеняющихся нефтепродуктов - из неискрящих материалов. Поверхность пола должна быть гладкой с уклоном для стока жидкости к приямкам. 3.7.8. При механизированной укладке тары в складских зданиях и на открытых площадках для хранения нефтепродуктов в емкостях следует предусматривать: высоту стеллажей или штабелей поддонов не более 5,5 м; размещение тары на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине; ширину штабеля исходя из условия размещения не более четырех поддонов; ширину проездов между стеллажами и штабелями в зависимости от габаритов применяемых средств механизации, но не менее 1,4 м; проходы между стеллажами и штабелями шириной 1 м; расстояние от верха бочек до потолка не менее 1 м; расстояние от стены до штабеля 0,8 м. 3.7.9. При хранении нефтепродуктов в таре на открытых площадках должны быть соблюдены следующие условия: количество штабелей тары - не более шести; размеры штабеля - не более: длина 25 м, ширина 15 м, высота 5,5 м; укладка тары и поддонов в штабеле - в два ряда; расстояние между штабелями на площадке - 5 м, а между штабелями соседних площадок - 15 м. 3.7.10. На площадках (открытых и под навесом) для хранения нефтепродуктов в таре по периметру должно предусматриваться замкнутое обвалование или ограждающая стенка из негорючих материалов высотой 0,5 м. В местах прохода или проезда на площадку должны предусматриваться пандусы. 3.7.11. Порожние металлические бочки (бывшие в употреблении и загрязненные нефтепродуктами) следует хранить на открытых площадках в соответствии с условиями, предусмотренными п.3.7.9 настоящих Правил, принимая количество штабелей порожних бочек по высоте не более четырех. 3.7.12. Погрузку, разгрузку, укладку и транспортировку заполненной тары рекомендуется механизировать. Там, где механизация отсутствует, скатывать и накатывать бочки на транспортные средства следует по деревянным накатам, снабженным на концах металлическими полукольцевыми захватами. 3.7.13. Во избежание раскатывания бочек, установленных на стеллажах и транспортных средствах, крайние бочки каждого ряда необходимо укреплять подкладками. 3.7.14. Скатывание и накатывание бочек по накатам должны производить двое работников. Находиться между накатами запрещается. 3.7.15. При перекатывании бочек по ровной поверхности работники должны находиться позади этих бочек. 3.7.16. Укладка бочек, заполненных нефтепродуктами с температурой вспышки паров 28°C и ниже, допускается только в один ряд, укладка бочек с прочими нефтепродуктами - не более чем в два ряда. 3.7.17. Бочки с нефтепродуктами следует укладывать пробками вверх. На пробки металлической тары должны быть установлены прокладки. Открывать и закрывать пробки необходимо с помощью специальных ключей. Применять молотки и зубила для открывания пробок запрещается. 3.7.18. В тарных хранилищах запрещается переливать и затаривать нефтепродукты в мелкую тару, а также хранить укупорочный материал, порожнюю тару и другие предметы. 3.7.19. Легковоспламеняющиеся нефтепродукты разрешается хранить в тарных складах только в металлической таре. 3.7.20. На участках отпуска нефтепродуктов должны быть предусмотрены запас песка и средств для ликвидации случайных разливов нефтепродуктов и зачистки загрязненных мест. 3.7.21. При наличии течи из тары или разлива нефтепродукта эксплуатация склада должна быть приостановлена до полной уборки нефтепродукта и снижения загазованности до ПДК. Неисправная тара должна быть освобождена от нефтепродукта и пропарена. 3.8. АЗС 3.8.1. АЗС должны эксплуатироваться в соответствии с действующими правилами технической эксплуатации стационарных, контейнерных и передвижных АЗС и других действующих нормативных актов. 3.8.2. Размещение сооружений и оборудования на территории АЗС должно соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 3.8.3. Здания и сооружения АЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с требованиями нормативных актов. 3.8.4. Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками, а по окончании работ немедленно засыпаны. 3.8.5. Присоединительные сливные устройства резервуаров АЗС и наконечники рукавов автоцистерн должны быть изготовлены из неискрящих при ударе материалов или иметь покрытия из таких материалов. 3.8.6. Нетокопроводящие рукава автоцистерн должны иметь устройства для отвода статического электричества в соответствии с Правилами защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатвающей промышленности. 3.8.7. Слив нефтепродуктов в резервуары АЗС должен быть герметизированным. Слив падающей струей не допускается. 3.8.8. На крышках люков резервуаров, находящихся на территории АЗС, необходимо устанавливать прокладки из неискрообразующего материала. 3.8.9. Работники, открывающие люки автомобильных цистерн, резервуаров и колодцев, должны находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов. 3.8.10. Во время слива нефтепродуктов в резервуары АЗС не допускается движение автотранспорта на расстоянии ближе 3 метров от автоцистерн. 3.8.11. Весь процесс слива нефтепродуктов в резервуары АЗС из автоцистерны должен производиться в присутствии водителей автоцистерн и операторов АЗС, которые должны следить за герметичностью сливного устройства и контролировать слив нефтепродуктов. При обнаружении утечки слив нефтепродуктов немедленно прекращается. 3.8.12. Автоцистерны должны иметь устройства для отвода статического электричества при сливе нефтепродуктов в резервуары АЗС. 3.8.13. Автоцистерна при сливе нефтепродукта должна присоединяться к заземляющему устройству, выполненному в соответствии с требованиями действующих правил устройства электроустановок и учетом наличия взрывоопасных зон на территории АЗС. Для контроля заземления автоцистерны рекомендуется применять специализированные автоматизированные устройства заземления, осуществляющие автоматическое прекращение наполнения резервуара, или сигнализацию при неисправности системы заземления автоцистерн. Заземляющие зажимы должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. Не допускается использование для заземления болтов, шпилек, винтов, выполняющих роль крепежных деталей. Заземляющий проводник сначала присоединяют к корпусу автоцистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно до полного слива из нее нефтепродукта. Снимается заземление после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуара, сначала от заземляющего устройства, а затем с корпуса автоцистерны. 3.8.14. Электрооборудование топливо- и смесераздаточных колонок (далее - колонок), расположенное в зоне 3 м вокруг колонки, должно иметь взрывозащищенное исполнение. 3.8.15. При заправке автотранспорта на АЗС должны соблюдаться следующие требования: мотоциклы, мотороллеры, мопеды необходимо перемещать к топливо- и смесераздаточным колонкам и от них вручную с заглушенным двигателем, пуск остановка которого должны производиться на расстоянии не менее 15 м от колонок; все операции при заправке автотранспорта должны производиться только в присутствии водителя и при заглушенном двигателе; облитые нефтепродуктами места автомобиля до пуска двигателя водители обязаны протереть насухо. Пролитые нефтепродукты должны быть засыпаны песком, а пропитанный ими песок должен собираться в специальный отдельный контейнер и периодически по мере накопления вывозиться с территории АЗС в специально отведенные места; после заправки автотранспорта горючим водитель обязан установить раздаточный кран в колонку; расстояние между автомобилем, стоящим под заправкой, и следующим за ним, должно быть не менее 3 м, а между последующими автомобилями - не менее 1 м; при скоплении у АЗС автотранспорта необходимо следить за тем, чтобы выезд с АЗС был свободным и была возможность маневрирования. 3.8.16. Заправка автомашин, груженых горючими или взрывоопасными грузами, производится на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС. 3.8.17. В помещении АЗС запрещается использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы незаводского изготовления. 3.8.18. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должны Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |