бесплатно рефераты
 
Главная | Карта сайта
бесплатно рефераты
РАЗДЕЛЫ

бесплатно рефераты
ПАРТНЕРЫ

бесплатно рефераты
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

бесплатно рефераты
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Диплом: Межбанковские расчеты

· режим состояния документа “передано - отказано” означает, что

сообщение МТ-100 учреждения банка не принято к исполнению управлением

международных расчетов по указанной причине (неправильное оформление формата

МТ-100 и др.). После внесения необходимых исправлений, данное сообщение МТ-

100 следует отправить повторно.

Исполнение международных банковских переводов в центральном аппарате банка

осуществляется на основании платежных поручений учреждений банка, переданных

по электронной почте - системе “Клиент-банк”. Работник отдела СВИФТ

принимает, проверяет заполнение формата МТ-100, распечатывает и передает в

отдел платежей управления международных расчетов в течение всего банковского

дня.

Работник отдела платежей, принявший сообщение МТ –100 от учреждения банка

осуществляет следующие действия

· проверяет в каждом платежном поручении:

· наличие электронной подписи на платежных поручениях учреждений банка;

· дату формирования платежного поручения учреждением банка;

· дату получения платежного поручения центральным аппаратом банка;

· дату валютирования;

· возможность осуществления перевода в указанной иностранной валюте

по реквизитам, содержащимся в платежном поручении;

· содержание в платежном поручении реквизитов бенефициара,

необходимых для осуществления перевода;

· соответствие внешнеэкономической сделки действующему

законодательству Республики Беларусь. В необходимых случаях, для

осуществления контрольных функций, работник отдела платежей запрашивает в

учреждении банка развернутую информацию по международному переводу и при

наличии основания для неисполнения платежа, отправляет по электронной почте -

системе “Клиент-банк” ответ “отказано” с указанием причины и номера

исполнителя;

· передает платежные поручения начальнику управления международных

расчетов или начальнику отдела платежей для определения банка-корреспондента.

Определение банка - корреспондента предполагает анализ реквизитов,

содержащихся в платежном поручении (валюта, сумма, наименование и страна

нахождения банка - корреспондента или банка бенефициара, вид банковской

комиссии) и зависит от наличия средств на счетах “Ностро” X-банка;

· готовит посредством автоматизированной программы мемориальные ордера №

0401540101(отдельно на списание суммы перевода и на суммы комиссионного

вознаграждения банку) в двух экземплярах на основании сообщения МТ-100

учреждения банка с указанием банка-корреспондента. Автоматизированный процесс

подготовки мемориальных ордеров обеспечивает поиск и выявление одинаковых сумм

по каждому учреждению банка за последние 14 календарных дней. В целях

предупреждения исполнения дубликатов переводов проверяет все, выявленные

программой, аналогичные переводы. В случае совпадения всех реквизитов, включая

порядковый номер, присвоенный платежному поручению учреждением банка (поле

:20/ МТ-100), связывается по телефону с исполнителем учреждения банка, фамилия

которого указана в электронной подписи платежного поручения в целях

подтверждения необходимости отправления данного международного перевода;

· распечатывает мемориальные ордера N0401540101 и представляет на

подпись для осуществления контрольных функций начальнику отдела платежей и

начальнику управления международных расчетов.

· представляет мемориальные ордера N0401540101, предварительно

содержащие подпись контролирующего работника, в отдел счетов “Ностро” для

подтверждения сальдо по корреспондентскому счету “Ностро” X-банка в указанном

банке-корреспонденте.

· передает подписанные экземпляры для осуществления бухгалтерских

проводок в отдел счетов “Лоро”.

На основании второго экземпляра мемориального ордера на сумму перевода

учреждения банка с отметкой “Сальдо счета позволяет” и подписью работника

управления по учету корреспондентских счетов, работник отдела платежей

выбирает подготовленное к отправке платежное поручение из общего числа

сообщений МТ-100 банковского дня, указывает СВИФТ-код банка-корреспондента,

определяет состояние документа для ОПЕРУ “проведено” и отправляет в

автоматическом режиме в отдел СВИФТ для дальнейшей отправки его в инобанк.

Работник отдела платежей:

· передает второй экземпляр мемориального ордера и входящее платежное

поручение учреждения банка в отдел СВИФТ;

· проверяет соответствие количества платежей, исполненных отделом

платежей и переданных в отдел СВИФТ в течение банковского дня.

Работник отдела СВИФТ на основании второго экземпляра мемориального ордера №

0401540101 отдела платежей и входящего платежного поручения учреждения банка

формирует файл, копирует его на терминал СВИФТ, вносит необходимые изменения

(указывает ближайшую возможную дату валютирования и др.), и отправляет каждое

платежное поручение начальнику отдела СВИФТ или его заместителю.

Начальник отдела СВИФТ( или его заместитель) проверяет соответствие всех

реквизитов, указанных в входящем платежном поручении учреждения банка,

данным, содержащимся в платежном поручении, переданным на терминал СВИФТ.

Начальник отдела СВИФТ (или его заместитель), являющийся администратором сети

СВИФТ X-банка с правом контрольной функции передачи платежей в международную

сеть СВИФТ, отправляет платежи.

После отправки платежных поручений в международную сеть СВИФТ происходит

автоматическая распечатка копий отправленных сообщений. Работник отдела СВИФТ

проверяет соответствие суммы, валюты, наименования банка-корреспондента в

копии отправленного сообщения, данным, содержащимся в входящем платежном

поручении учреждения банка.

Работник отдела СВИФТ в случае обнаружения ошибки в отправленном сообщении

незамедлительно информирует начальника отдела СВИФТ и начальника управления

международных расчетов для принятия мер к исправлению допущенной ошибки.

Работник отдела СВИФТ после осуществления контрольных функций передает

входящее платежное поручение учреждения банка, копию отправленного сообщения

и второй экземпляр мемориального ордера в отдел счетов “Лоро” для

формирования мемориальных документов дня.

Банковские переводы на счета

Министерства финансов и Национального

банка Республики Беларусь.

Банковские переводы на счета Министерства финансов Республики Беларусь,

осуществляются на основании поручений клиентов через счета Национального

банка Республики Беларусь, открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк”, в разрезе

видов валют.

Для осуществления перевода учреждение банка направляет в банк по системе

“Клиент-Банк” платежное поручение с набранными латинскими символами в формате

МТ-100 с отметкой “VEB” в первых позициях поля 20.

Работник отдела СВИФТ проверяет документ в виде электронного файла, поступившего

от учреждения банка по системе “Клиент – банк” на предмет правильного

заполнения формата МТ –100 и передает в отдел по учету счетов “Лоро” для

исполнения. При этом учреждению банка по системе “Клиент – банк” поступает

сообщение: “Принято банком”.

В случае, если при проверке в платежном поручении обнаружены ошибки, учреждению

банка по системе “Клиент – банк” направляется сообщение: “Принято –

отказано в исполнении” с обязательным указанием причины отказа.

Работник отдела счетов “Лоро” распечатывает платежное поручение, проверят

МТ-100 на предмет заполнения всех реквизитов необходимых для осуществления

банковского перевода согласно инструкции.

В случае неправильного заполнения платежного поручения в формате

МТ-100, работник отдела счетов “Лоро” по системе “Клиент – банк” направляет

учреждению банка сообщение об отказе в исполнении банковского перевода:

“Отказано в исполнении” с обязательным указанием причины отказа.

В случае перечисления иностранной валюты для последующего зачисления на счет

финансовых органов эквивалента в белорусских рублях, в 59 поле указывается

счет финансового органа, куда будут перечисляться белорусские рубли, с

указанием банка и МФО банка, в котором обслуживается данный финансовый орган.

В поле 70 необходимо дополнительно указывать сумму рублевого эквивалента

валютных средств по официальному курсу Национального Банка Республики

Беларусь на дату списания средств со счета клиента, дату списания средств со

счета клиента.

После проверки правильности заполнения всех полей, работник отдела счетов

“Лоро” проверяет сальдо субкорреспондентского счета учреждения банка

отправившего перевод. При наличии необходимых средств на субкорреспондентском

счете учреждения банка, ответственным исполнителем отдела проставляется на

электронном документе корреспонденция счетов и на сумму платежа

осуществляются бухгалтерские проводки.

После совершения бухгалтерской проводки, на платежном документе проставляется

штамп и подпись ответственного исполнителя отдела счетов “Лоро” и передается

сообщение учреждению банка об исполнении перевода “Проведено банком”.

Платежное поручение в формате МТ-100 переходит в состояние “Проведено” и

автоматически передается в отдел СВИФТ для формирования в пачки и передачи по

электронному каналу связи “Pienet” в ОАО “Белвнешэкономбанк”.

При исполнении банковского перевода по поручению клиента ОПЕРУ центрального

аппарата банка, до момента оформления платежного поручения в формате МТ –

100, работник ОПЕРУ представляет платежное поручение клиента в отдел по учету

счетов “Ностро” для подтверждения сальдо счета в ОАО “Белвнешэкономбанк” и

для дальнейшего исполнения платежа передает документ по электронному каналу

в отдел СВИФТ.

Банковские переводы в иностранной

валюте на корреспондентские счета “Лоро” банков-

резидентов открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк”

Банковские переводы в иностранной валюте на корреспондентские счета “Лоро”

банков-резидентов, открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк”, осуществляются на

основании платежных поручений клиентов X-банка через счет “Ностро” в ОАО

“Белвнешэкономбанк”.

Для осуществления перевода учреждение банка направляет в банк по системе

“Клиент-Банк” платежное поручение с набранными латинскими символами в формате

МТ-100 с отметкой “VEB” в первых позициях поля 20.

Работник отдела по учету счетов “Лоро”, приняв документ по системе “Клиент-

банк”, проверяет правильность заполнения всех полей, согласно инструкции.

После проверки правильности заполнения всех полей, работник отдела счетов

“Лоро” проверяет сальдо счета учреждения банка отправившего перевод. При

наличии средств на субкорреспондентском счете, ответственный исполнитель

отдела “Лоро” проставляет на электронном документе корреспонденцию счетов и

осуществляет бухгалтерские проводки.

Исполнение банковского перевода по поручению клиента ОПЕРУ центрального

аппарата банка на корреспондентские счета “Лоро” банков-резидентов,

открытые в ОАО “Белвнешэкономбанк” осуществляется в соответствии с

инструкцией.

Банковские переводы на корреспондентские счета

“Лоро”

банков-резидентов, открытые в X-банке.

Банковские переводы на корреспондентские счета “Лоро” уполномоченных

банков, открытые в банке, осуществляются на основании платежных поручений

клиентов.

Учреждение банка, ОПЕРУ направляет в банк платежное поручение в формате МТ-

100 с отметкой “X” в первых позициях поля 20 по системе “Клиент-банк”.

Порядок приема и обработки документов осуществляется в соответствии с

инструкцией.

Работник отдела по учету счетов “Лоро”, приняв документ по системе “Клиент-

банк”, проверяет правильность заполнения всех полей, согласно инструкции.

Для осуществления расчетов через корреспондентские счета “Лоро” по системе X

документ МТ-100 заполняется латинским шрифтом.

Для расчетов через корреспондентские счета “Лоро” открытые в X-банке, не

имеющих электронной системы платежей X, платежное поручение заполняется на

русском языке.. (Список счетов банков-корреспондентов с указанием формата

платежных поручений обеспечивается департаментом международных и

межбанковских расчетов ).

После проверки правильности заполнения всех полей, ответственный исполнитель

отдела по учету счетов “Лоро” проверяет наличие средств на

субкорреспондентском счете филиала, расписывает на электронном документе

корреспонденцию счетов и совершает бухгалтерские проводки,в соответствии c

инструкцией.

После совершения бухгалтерских проводок ответственный исполнитель отдела счетов

“Лоро” вводит свифт-код банка-корреспондента, дату валютирования и дает

сообщение учреждениям банка “Проведено банком”.

Проведенные банковские переводы программным путем поступают в отдел СВИФТ

управления международных расчетов. Отдел СВИФТ формирует платежные поручения

в пачки и отправляет в банки-корреспонденты по одному из каналов связи:

СВИФТ, Телекс, или по электронному каналу связи “Pinet”.

Выписки по “Лоро” счетам банков - корреспондентов формируются автоматически и

передаются отделом СВИФТ до 11-00 следующего банковского дня.

Передача приложений по кредитованию и дебетованию счета осуществляется

ответственным исполнителем отдела счетов “ЛОРО” в течение банковского дня,

либо на следующий банковский день по каналам связи, или через курьеров в

соответствии с условиями, определенными соглашениями об установлении

корреспондентских отношений .

Ежемесячно осуществляется начисление процентов по корреспондентским счетам

банков-резидентов, открытых в X-банке. В случае, когда расчетный период не

совпадает с отчетным, осуществляется наращивание процентных расходов по

корреспондентским счетам банков-резидентов. В последний день месяца после

завершения расчетов с банками-резидентами, осуществляется наращивание

процентных расходов в соответствии с соглашениями , заключенными с банками-

корреспондентами. Отражение данной операции в бухгалтерском учете

осуществляется ответственным исполнителем ОПЕРУ на основании мемориального

ордера N 0401540101, подготовленного отделом счетов “Лоро”. Перечисление

начисленных процентов по корреспондентским счетам банков-резидентов

осуществляется в сроки, установленные соглашениями с банками-

корреспондентами.

Отделом по учету счетов “Лоро” ведется контроль за подтверждением банками-

корреспондентами остатков на корреспондентских счетах, открытых в X-банке по

соглашениям с банками.

Осуществление собственных платежей банка

При осуществлении банковского перевода, опосредующего собственные платежи

центрального аппарата банка, структурное подразделение банка, инициирующеее

банковский перевод оформляет платежное поручение на перевод средств в двух

экземплярах. Платежное поручение должно содержать все необходимые реквизиты,

в зависимости от трассы прохождения платежа. Первый экземпляр платежного

поручения подписывается лицами, уполномоченными Председателем Правления и

главным бухгалтером. Предоставление такого права оформляется распоряжением

(доверенностью), в котором указывается по каким операциям предоставляется

право первой и второй подписи конкретным лицам. Платежное поручение

представляется в ОПЕРУ для осуществления бухгалтерских проводок.

Первый экземпляр платежного поручения помещается в документы дня, второй с

отметкой ответственного исполнителя ОПЕРУ, подтверждающей совершение

бухгалтерских проводок передается в департамент международных и межбанковских

расчетов для совершения банковского перевода.

Принятие платежного поручения к исполнению, работник департамента

международных и межбанковских расчетов подтверждает проставлением подписи на

первом экземпляре платежного поручения, регистрирует документ в “Журнале

исходящих документов”, осуществляет набор информации в формате МТ –100.

Кредитовые банковские

переводы в пользу бенефициара

Осуществление международных и внутренних банковских переводов из-за границы

через счета “Ностро” X-банка в пользу бенефициара Республики Беларусь,

происходит путем кредитования счета “Ностро” на суммы платежей, указанных

в платежных поручениях.

Платежные поручения банков-корреспондентов поступают в центральный аппарат

банка по системе СВИФТ, по телексу или по почте.

Телетрансмиссионные платежные поручения (кредитовые авизо) должны быть

снабжены тестирующими ключами. Платежные поручения, полученные по почте или

доставленные курьером, должны быть подписаны уполномоченными должностными

лицами банка плательщика .

Работник отдела СВИФТ принимает и регистрирует выписки по счету и кредитовые

авизо в “Журнале регистрации входящей корреспонденции”, проставляет штамп “В

отдел “Ностро”, подписывает и в рабочем порядке передает в отдел по учету

счетов “Ностро”.

Ответственный исполнитель отдела по учету счетов “Ностро”, получив выписку

/формат FM-950 940/ по счету и платежные поручения в формате FM-100,103,910,

проверяет наличие валютного покрытия в выписке по счету на сумму указанную

в платежном поручении, соответствие вида валюты и даты валютирования

кредитового авизо с данными в выписке по счету.

Платежное поручение в формате FM-100 проверяется ответственным исполнителем

отдела по учету счетов “Ностро” в соответствии с инстукцией

Зачисление банком-получателем средств в пользу бенефициара производится в

соответствии с номером счета, указанным в платежном поручении банка-

корреспондента, а также в соответствии с указанной в данном платежном

поручении банка-корреспондента датой валютирования.

При поступлении кредитового авизо банка-корреспондента до наступления даты

валютирования, указанной в нем, банк-получатель вправе зачислить денежные

средства на счет бенефициара или на счет по учету средств на временной

основе на основании письма получателя средств и резолюции заместителя

Председателя Правления курирующего данное направление деятельности.

Для оформления зачисления банком-получателем по платежному поручению банка-

корреспондента средств в пользу бенефициара используется распечатанное

телетрансмиссионное платежное поручение (кредитовое авизо), на котором

проставляется корреспонденция счетов, подписи исполнителя и контролирующего

работника и штампа ответственного исполнителя. Первый экземпляр кредитового

авизо помещается в документы дня, копия с подписью ответственного исполнителя

и штампом направляется бенефициару.

Учреждение банка обслуживающее бенефициара, при получении выписки по

субкорреспондентскому счету, зачисляет средства на счет клиента согласно

реквизитов, указанных в кредитовом авизо.

При поступлении платежного поручения (кредитового авизо) банка-корреспондента

в учреждение банка, в котором указан номер счета, не соответствующий номерам

счетов, открытых клиентам, зачисление производится в соответствии с

наименованием клиента / если наименование указано точно/, указанном в

платежном поручении банка-корреспондента.

При зачислении поступившей в пользу бенефициара иностранной валюты,

отличной от валюты его счета, банк-получатель вправе произвести конверсию

поступившей суммы, если это предусмотрено договором между банком-получателем

и бенефициаром.

При поступлении валютных средств через корреспондентские счета банка для

клиентов Республики Беларусь, обслуживающихся в банках республики и не

имеющих счетов “Лоро” в X-банке, расчеты осуществляются через корсчета

“Ностро” X-банка, открытые в уполномоченных банках на территории Республики

Беларусь.

При поступлении валютных переводов по операциям с чеками, аккредитивами,

гарантиями, межбанковскими кредитами и депозитами, векселями, ценными

бумагами, пластиковым картам и др. Структурные подразделения,

непосредственно осуществляющие соответствующую операцию, готовят

мемориальный ордер 0401540101 с подписью директора соответствующего

департамента, начальника самостоятельного управления и ответственного

исполнителя, содержащие корреспонденцию счетов, сумму платежа, вид валюты,

назначение платежа. На основании полученного мемориального ордера,

ответственный исполнитель отдела счетов “Ностро” совершает бухгалтерскую

проводку согласно указанной корреспонденции, проставляет штамп ответственного

исполнителя, документ подписывается ответственным исполнителем и

контролирующим работником, которым предоставлено право подписи распоряжением

по центральному аппарату банка. По инкассации валюты, ОПЕРУ предоставляется

распоряжение за подписью Председателя Правления банка, опись валютных

ценностей, где указаны суммы инкассируемой валюты и сумма валюты, сдаваемой

на инкассо, описи денежных билетов, высылаемых на инкассо. При поступлении

средств на корреспондентский счет банка в инобанке, банк-корреспондент

высылает телексное сообщение с указанием процентов комиссии. На основании

вышеперечисленных документов, ответственный исполнитель отдела счетов

“Ностро” производит зачисление проинкассированных средств. На сумму

удержанных инобанком комиссий после проверки правильности их удержания,

работник отдела счетов “Ностро” предоставляет копии всех необходимых

документов (выписку инобанка, распоряжение на вывоз валюты, оригинал

сообщения “Рейтер-диллиг” на заключение сделки по инкассации валюты с

инобанком ) в ОПЕРУ для отражения удержанных комиссий в бухгалтерском учете

по соответствующим счетам, определенное инструкцией.

В соответствии с “Положением о принципе наращивания доходов и расходов

банками Республики Беларусь” N 38.5., утвержденным Советом директоров

Национального Банка Республики Беларусь 02.12.1999 все процентные доходы и

расходы банка отражаются в том периоде, к которому они относятся, независимо

от сроков наступления выплаты процентов.

Ежедневно, ответственными исполнителями отдела счетов “Ностро” выбираются

из балансов банков-корреспондентов остатки по счетам, на основании остатков и

средних процентных ставок работники Управления корреспондентских отношений

рассчитывают проценты к получению по корреспондентским счетам X-банка. В

последний день месяца ответственным исполнителем отдела счетов “Ностро”

наращенные проценты к получению по корреспондентским счетам в других банках,

срок платежа по которым еще не наступил, отражаются в учете в текущем

отчетном периоде.

При получении начисленных процентов по остаткам на корреспондентских счетах

банка в банках стран СНГ, специалист отдела счетов “Ностро”, проверяет за

какой период начислены проценты по остаткам и какой процент налога удержан

в бюджет государства банка-корреспондента. После проверки, на платежном

поручении проставляется корреспонденция счетов и ответственным исполнителем

отдела счетов “Ностро” совершается бухгалтерская проводка на 100% суммы

процентов.

На сумму налога, готовится мемориальный ордер 0401540101 за подписью

начальника управления по учету корсчетов банка, директора департамента

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


бесплатно рефераты
НОВОСТИ бесплатно рефераты
бесплатно рефераты
ВХОД бесплатно рефераты
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

бесплатно рефераты    
бесплатно рефераты
ТЕГИ бесплатно рефераты

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.